Книга Наследник $$$ уровня 2, страница 113 – Андрей Еслер, Сириус Дрейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник $$$ уровня 2»

📃 Cтраница 113

К полудню план лежал на бумаге в чистовом виде.

На столе зазвонил телефон. Голос Даниэля в трубке звучал глухо.

— Сеньор. Дурные новости.

— Слушаю.

— Ещё двое отвалились. «Нова Электроника» и тот мелкий, что брал партиями. Бумаги пришли утром, никаких объяснений. Сухо, как с «Орионом».

Я перекатил трубку к другому уху и постучал пальцами по столешнице.

История повторялась почти слово в слово, и от этого делалось неуютно.

Дэ Перес проиграли, их фонд уплыл к Армандо, Уго отправлен в дальний угол. Кто давит на моих поставщиков теперь? Не Эмануэль, у того другая забота, отстраивать «Мундо» с нуля и кусаться зубами в одиночку. Дэ Баргас? Энтони сейчас занят тем, чтобы в кратчайшие сроки закончит переоборудование заводов. Значит, кто-то третий.

Этим я займусь позже. Сейчас на руках партия покрупнее.

— Подписывай бумаги, — проговорил я в трубку. — Ни одного клиента не задерживай. Хочет уйти, пусть уходит, скатертью дорога.

— Сеньор… какой скатертью… — Даниэль запнулся, а я опять одернул себя за непонятные для местных словечки. — Мы ж тогда встанем. Линия пустая.

— Линия пустой не будет. У меня новый заказчик, и он закроет нам мощности целиком, ещё и докупать придется.

В трубке стало тихо. Я слышал, как Даниэль выдыхает.

— Принял, сеньор.

— Держись. Скоро буду.

Я убрал трубку.

Кто-то методично давит на моих клиентов. Цепочку выстраивает с расчётом. Значит, и игрок крупный.

Мария ещё сидела за столом, обложенная бумагами, и грызла кончик карандаша.

— Назначь встречу на завтра. Топ-менеджер «Иберкома», самый старший, до кого ты дотянешься.

Мария подняла голову.

— «Иберком» не Корса, сеньор. Это самый крупный мобильный оператор в стране, к ним так с улицы не зайти.

— Придется воспользоваться Фамилией семьи, — ответил я. — Этого хватит.

Она кивнула, отложила карандаш и потянулась к телефону.

* * *

Утро второго дня встретило тишиной.

Дом ещё спал, а кто не спал, тот разъехался по работе. Тайрон в кабинете с шести, Хулио куда-то умчался по своим выставочным делам, Джозеф в Корсе у новой невесты. Катрин так же уехала в свой отдел, наводить порядок.

В столовой меня ждала только мать.

Элеонора сидела во главе стола в светлом халате, без украшений, и в этом виде казалась моложе на десяток лет. Лента в волосах сегодня была из бежевого шёлка. Пахло свежими сливками, корицей и чем-то цитрусовым с тарелки сбоку.

— Иди, садись. — Она махнула на стул напротив. — Я тебя дожидалась.

Я поцеловал её в макушку и опустился за стол. Горничная подала кофе, я отрезал ломоть тёплого хлеба и потянулся к маслу.

— Позавчера был чудесный вечер. — Мать прихлёбывала из чашки и поглядывала на меня поверх края. — Я давно так не радовалась, что проспала вчера весь день. Все только о тебе и спрашивали, представляешь? «А правда ли твой младший устроил тот скандал в эфире?», «А правда ли он спасает 'Периодику». Я кивала и улыбалась, а сердце пело.

— Мама…

— Дай матери похвастаться, — она прикрыла веки, будто я её перебил на полуслове. — Знал бы ты, сколько лет я слышала о тебе совсем не то. На каждом приёме приходилось делать вид, что у нас в семье всё хорошо, а кто-нибудь обязательно подходил и шептал что-нибудь неприятное. Я этих выучила в лицо.

Она поставила чашку на блюдце и взглянула на меня прямо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь