Книга Госпожа семи печатей любви, страница 89 – Женя Сталберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа семи печатей любви»

📃 Cтраница 89

Только когда она избавила меня от печати, осознал её умысел. Я был готов погибнуть с ней на том самом месте. Провалиться сквозь землю, явиться в Вечную землю, забрать её себе и никогда не отпускать.

Только клинок, который, как мне показалось, вонзился в её плоть, не оставил на её плоти ни капли крови. Осознание этого факта окатило меня тёплой волной облегчения.

— Рэна?! — шепнул я.

Она и бровью не повела.

— Окику-сан, проснись…

Я прикоснулся к её щеке. Холод мраморной плоти отрезвил, из-за чего у меня перехватило дыхание.

Возможно, магический клинок и не должен оставлять за собой кровь жертвы, и я зря надеюсь?!

Дрожащие пальцы переместились к шее и прижались к точке, где должен пульсировать кровоток.

Я затаил дыхание, но пульс оказался настолько слабым, что едва ощущался.

Рэну несколько раз сильно приложили, требуется узнать, что за раны беспокоят её.

Я раскрыл тёплое хаори, а затем кимоно и нижние одежды, и отпрянул от девушки.

Всё женское тело испещрено синяками, кровоподтёками, несколько рёбер неестественно торчали.

Я запахнул одежду так, как было, аккуратно взял на руки и поспешил к ближайшему храму. К храму Химитсу.

Мне не были страшны семь гор или озёр, что скрывали сооружение. Ни снег, бесконечно хлещущий ветром в лицо. Самое сложное было в том, чтобы ещё больше не навредить Рэне. Пусть в своём крепком сне она и не ощущала боли, я всё равно боялся. Потому бесконечно проверял, сохраняется ли её дыхание.

— Путникам с орудием смерти здесь не место. — послышался над головой глухой мужской голос, как только закончил восхождение на последнюю гору.

— А кому место?! Помнится, Вершительнице демонских судеб вы сами вложили в руки оружие.

Сандали застучали по деревянному настилу. Кто-то другой пришёл встретить незваного гостя.

— Кто ты?!

— Я её друг. — ответил и поднялся на последние ступени к храму.

— Это… — наконец, один из монахов заметил женское тело у меня за спиной.

— Она?! — ахнул второй, предполагая худшее.

— Жива. Однако сильно пострадала в схватке с они. Ей нужна помощь, но не знаю… — я запнулся.

— Позовите мико! Идёмте за нами, мы проводим вас в её покои.

— Стойте! А как же его печать?! — шепнул один из старших монахов другому. — Я уверен, Рэна говорила о нём. Откуда нам знать, что не он ей навредил?!

— Вы правы. Именно из-за меня она пострадала. Я не смог её защитить, но она избавила меня от печати! Я докажу, но сперва помогите ей! — рыкнул на служащих храма.

Теперь не удивлён, почему Рэна не хотела возвращаться ко своей прошлой жизни. Даже в такой момент, когда их воспитанница на последнем издыхании, они думают только о себе.

Монахи переглянулись, и один кивнул другому.

— Ступайте за мной.

Глава 67

Мико подбежала к нам и взволнованно захлопотала.

— Ах, что ж делать?! Госпожа-госпожа-госпожа… С вами всё в порядке?! Что ж делать? Она совсем не слышит меня…

— Она пострадала в бою, мико. Хватит трещать! — отрезал один из монахов.

Девушка с изумлением захлопнула рот.

Меня привели к покоям на втором этаже.

Один из младших монахов распахнул выдвижную дверь и ушёл с дороги.

Служащие помогли аккуратно снять Рэну со спины и положить на футон.

— Оставьте нас, я осмотрю её раны. — заверила молодая служащая.

Все подчинились словам младшей и двинулись прочь из помещения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь