Книга Повелитель стали, страница 178 – Рейчел Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель стали»

📃 Cтраница 178

Я давлюсь вином. На стене дворца… Неужели он имеет в виду… Нет, не может быть.

Экер ерзает на стуле, и его взгляд перемещается на меня.

— В чем дело? – спрашивает Уэллс, почувствовав возникшее напряжение.

— Я не хотел ничего говорить, пока не обсужу это с отцом, но в данный момент его местонахождение неизвестно. – Подавшись вперед, Экер ставит бокал на стол, затем поворачивается ко мне. В его глазах читается что-то невысказанное, но он снова переводит взгляд на Оливию и Уэллса. – Мы с Джови сопряжены.

Вскрик Оливии заглушает ругательство, вырвавшееся у Уэллса, но в следующую секунду они оба вскакивают со стульев. Глаза Оливии наполняются слезами, а Уэллс выглядит…

Уэллс выглядит напуганным. На его лице одновременно видны ликование и страх.

Оливия обегает стол, обнимает Экера за плечи, и по лицу ее текут слезы.

— Я же тебе говорила.

Экер успокаивающе поглаживает ее по спине.

— Да, говорила, – тихо отвечает он. – Ты была права с самого начала.

— Права насчет чего? – спрашиваю я.

Она отстраняется от Экера и вытирает глаза.

— Насчет того, что ты его Сопряженная Пара.

— Она сказала мне об этом, когда мы были детьми, – поясняет Экер.

Я запинаюсь, с трудом подбирая слова:

— Я… погоди, ты знала меня, когда мы были детьми?

— Да, – подтверждает она. – Я из знатной семьи, поэтому мы часто проводили лето вместе, когда твоя семья приезжала погостить.

— Это объясняет, почему ты вдруг решил встретиться с нами, – говорит Уэллс, наконец оправившись от потрясения и перейдя к более насущной теме. Он откидывается на спинку стула, глядя то на меня, то на Экера.

— Я не хотел, чтобы об этом стало известно, пока я не расторгнул помолвку с Ириной. Впрочем, она все равно узнает, что я проводил ночи в постели Джови, это лишь вопрос времени.

Я раздраженно смотрю на Экера, уже понимая, что лицо заливает румянец.

Оливия безуспешно пытается подавить улыбку.

— Это единственное, по чему я ни разу не скучала.

— Твоя семья принадлежит к знати, а ты нет?

Ее взгляд перемещается на мужа. Уэллс протягивает ей руку, она подходит к нему и обнимает, сев ему на колени.

— Уэллс происходит из купеческой семьи, поэтому мы не получили благословения на брак.

Уэллс смотрит на Экера, и в его взгляде ясно читается тревога. Экер тем временем расслабляет сжатые челюсти и полностью сосредоточивает внимание на мне, притом его темные глаза кажутся еще более завораживающими в мягком сиянии свечей, мерцающих в люстре.

— На это могли бы закрыть глаза, если бы Оливия пробудилась. Смешанные браки между Наследниками и теми, у кого нет дара, большая часть обитателей королевского двора рассматривает как кощунство.

Я качаю головой.

— Это же нелепо.

— Вот именно, – соглашается Экер. – Я работаю с советом отца, чтобы добиться более лояльного отношения к бракам между теми, у кого есть магические способности, и теми, у кого их нет.

— Ну и как успехи? – сухо спрашивает Оливия.

Молчание Экера говорит лучше любых слов.

— Как бы то ни было, мы с Оливией счастливо женаты, несмотря на мнение этих фанатиков и ханжей, – говорит Уэллс, крепко поцеловав Оливию в щеку. – Мать Природа знала, что делала, когда связала нас.

Я вздрагиваю.

— Вы сопряжены?

Оливия сияет, будто рассказывает об этом в первый раз.

— Именно так.

Глядя на Экера, я раздумываю, не рассказать ли ему о книге, которую я спрятала под матрасом, но решаю этого не делать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь