Онлайн книга «Повелитель стали»
|
Мы успеваем сделать всего два шага мимо двери Гренадин, когда ее скрипучий старческий голос заставляет нас замереть. — Куда это вы крадетесь? – Она стоит, прислонившись к открытой двери, и на ее морщинистых губах играет всезнающая и довольная улыбка. Я изо всех сил стараюсь сохранить невозмутимый вид и уйти от ее вопроса. — Почему вы не пошли на Церемонию Сопряжения? — Эх! – Она машет рукой. – В этом году хорошей еды не будет, так какой смысл идти? – Ее взгляд упирается в Экера, затем опять перемещается на меня. – Он очень красив. Теперь понятно, почему ты сбегаешь от жениха. Опасаясь сказать что-то, что могло бы ее разозлить, я не поправляю ее, прикусив язык. Вместо этого я сую руку в карман, достаю одну монету, затем, подумав, еще две и протягиваю их ей. Ее улыбка становится еще шире, обнажив потемневшие зубы. — Ты всегда знала, как достучаться до моего сердца. – Она берет три золотые монеты и подмигивает мне. – Жду не дождусь возможности наконец-то как следует выспаться, не слыша ваших безостановочных препирательств. – С этими словами она захлопывает дверь. Экер приподнимает бровь, глядя на меня. — Я же говорил тебе орать на меня потише. Мы доходим до ближайшего пересечения мостов, я первой повисаю на краю и спрыгиваю на нижний ярус. Экер следует за мной. Мы перебираемся на следующий ярус и видим группу бегущих людей, опаздывающих на церемонию. Мы ложимся на доски лицом вниз, чтобы они не заметили нас. Когда мы добираемся до третьего яруса, вечеринка уже в полном разгаре. Времени у нас совсем мало. — Отсюда нам надо спрыгнуть в воду. Он смотрит на неспокойный океан внизу, вероятно вспоминая, как мы плыли по волнам сквозь шторм во время его побега. — Мы заберемся на нижнюю часть Главного моста и проберемся под ним, пока не окажемся возле рыбацкого причала. – Я делаю ему знак передать мне вещмешок и закрепляю его на талии. – Держи руки и ноги вместе, на одной линии с корпусом. Вытяни и сожми пальцы. Если у него и есть какие-то возражения, он их не высказывает и просто кивает. Я ныряю первой и перебираю в воде ногами и руками, пока он прыгает. Он отлично справляется – аккуратно входит в воду и быстро выныривает на поверхность. Мы подплываем к лесенке и, подтянувшись, оказываемся на балках под Главным мостом. Когда я передвигалась под Главным мостом в первый раз, это заняло у меня несколько часов, но с тех пор я придумала действенный способ, как переступать через балки, облепленные ракушками и покрытые мхом. Мы зигзагами движемся к причалу и лодкам, ступая осторожно и тихо. — Мы уже почти на месте, – говорю я. В поле нашего зрения появляется причал, расположенный точно в центре Главного моста и аккурат под тем местом, где проходит церемония. Я останавливаю Экера рукой и делаю знак, что пора прыгать. Музыка и гул разговоров заглушают звук, с которым наши тела ударяются о воду. Экер выбирается на причал первым, протягивает мне руку, чтобы помочь вылезти на настил, затем спрыгивает в ближайшую рыбацкую лодку. Отвязав от талии вещмешок, я бросаю его ему и нагибаюсь, чтобы отвязать швартовочный трос. Руки трясутся, топот танцующих ног и музыка звучат почти так же громко, как стук моего сердца. Я смотрю вниз, когда Экер вдруг зовет меня по имени – это предупреждение, на которое я не успеваю среагировать. Меня хватают сильные руки, и в шею упирается острие меча. |