Книга Ванильный убийца, страница 65 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 65

— Может, чашечку чая? – предложила Дэйзи.

Но Корзинщик покачал головой. Он был сам не свой, эпатаж и яркость пропали. Возможно, дурное настроение оказалось заразно.

— Нет, спасибо. Признаться, я зашел с ответственной миссией – передать новости зловещего характера.

Но у Фионы настроения на его шекспировские страсти не было.

— Тревор, в чем дело?

— У меня только что был покупатель, и он поделился лакомым кусочком информации.

Фиона не знала, чему удивляться больше: тому, что Тревор принес информацию, или что у него был покупатель. Корзинщик же вроде никогда ничего не продавал.

— И что он купил?

— Симпатичный кофейный столик. Но главное, он живет рядом с аэропортом. Сказал, что ночью его разбудил вой пожарных сирен. Фургончик мороженщика превратился в кромешный ад дантовских масштабов.

Фиона уточнила мудреное сравнение:

— Он что, сгорел?

Корзинщик кивнул.

Фиона покачнулась:

— Это же фургончик Ледяных братьев! Они там живут.

— Внутри кто-то был? – спросила Дэйзи.

— Ни малейшего понятия.

Дэйзи достала телефон и пролистала сайт местной газеты в поисках упоминания об этом происшествии. Но в заголовки новостей сгоревшие машины не попадали – только если были жертвы или если это была череда поджогов.

— В газетах ничего. Думаете, пожар устроили специально?

— Надо выяснить, – решила Фиона.

— О, а это не может быть тот бородатый парень из леса? – с расширившимися глазами спросила Сью. – Нелегальный мороженщик, которого они напугали. Вдруг он так отомстил.

— Давайте не будем делать выводов, пока не узнаем точно, – остановила ее Фиона.

Они поблагодарили Корзинщика, закрыли магазин и сразу же отправились в сторону аэропорта – проверить, что случилось с фургоном братьев. Фиона не думала, что поблизости мог находиться чей-то другой фургончик с мороженым, разве что они о нем не знали.

«Додж» братьев стоял на том же месте, где дамы впервые встретились с Бенджамином и Джейкобом, вот только его бежево-коричневые бока превратились в почерневшую массу, как в каком-то постапокалиптическом фильме.

— О господи! – ахнула Дэйзи. – Какой ужас!

Сью припарковалась на безопасном расстоянии. Выбравшись из машины, все трое осторожно подошли к нему, гадая, вдруг останки автомобиля еще тлеют и могут быть опасными. Смотреть было особенно не на что. Обходя пожарище по кругу, дамы обнаружили, что все либо сгорело, либо обуглилось, либо растаяло.

— Надеюсь, с Беллой такого не произойдет, – заволновалась Дэйзи.

— Не думаю, – успокоила ее Сью. – Как я уже говорила, я считаю, это тот парень из леса отомстил за то, что его прогнали с площадки.

— Ну не знаю, – протянула Дэйзи. – Это как-то чересчур, разве нет? Он не был похож на того, кто может поджечь чужую собственность.

— А кто из поджигателей похож? – возразила Сью.

— Может, пожар случился из-за какой-то проблемы с двигателем или электрической проводкой, – заметила Фиона. – Надо узнать у Бенджамина и Джейкоба и уже потом делать выводы.

Фиона первой прошла к их дому и позвонила в звонок. Никто не ответил. Она позвонила еще раз и еще, но никто не открывал. Выудив телефон, она набрала номер на их сайте, только звонок сразу ушел на голосовую почту, так что Фиона оставила сообщение с просьбой перезвонить.

— О господи! – начала паниковать Дэйзи. – Ты же не думаешь, что они погибли в пожаре, правда?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь