Онлайн книга «Ванильный убийца»
|
— И Белла продает только качественное мороженое, – добавила Фиона. – Из Сомерфорда. — Точно так. – Белла выудила из заднего кармана чек. Крейг его изучил, но сдаваться не собирался: — Также важен вопрос охраны окружающей среды. — Охрана окружающей среды? – переспросила Белла. – Что это еще за новый круг ада? — Вы должны зарегистрироваться в Департаменте охраны окружающей среды. Мой долг сообщить коллегам из этого отдела. Белла мотнула головой, признавая поражение: это было для нее уже слишком. — Однако… – Тон Крейга слегка изменился. – Я вижу, что вы искренне сожалеете о своих действиях, или, вернее, бездействии, поэтому я приму ваше предложение. Белла резко подняла голову: — Какое? — То, что вы только что озвучили. Если вы подадите заявку на лицензию для уличной торговли прямо сейчас, я отложу регистрацию в нашей системе. Но я прослежу за этим. Если в течение следующих двадцати четырех часов не увижу вашу заявку, то продолжу действовать в соответствии с правилами. Заявление на лицензию можно подать онлайн, так что оправданий откладывать у вас нет. Белла схватила его за руку и, к неудовольствию Крейга, энергично ее потрясла. — Спасибо! Спасибо вам! Я сейчас же поеду и все сделаю! – Она поцеловала маму в щеку, едва успела остановиться, чтобы не чмокнуть и Крейга тоже, и убежала обратно к своему фургону. Крейг взглянул на трех дам: — Ну, и мне пора. — Спасибо, – поблагодарила Дэйзи. – Это было очень достойно с вашей стороны. — Не благодарите меня, ваша дочь еще должна отправить заявку и получить одобрение. — Не сомневаюсь, она все сделает, – ответила Дэйзи. Крейг равнодушно улыбнулся и уже собирался уходить, но Фиона его остановила: — Извините, а можно спросить о нелегальных продавцах? Взгляд мужчины снова стал настороженным, плечи напряглись. — Если вам что-то известно о других нелегальных торговцах мороженого, вы, как законопослушные граждане, обязаны мне сообщить. — Нет-нет, мне интересно, как вы их выслеживаете. Крейг немного расслабился: — Боюсь, тут все зависит только от удачи. Как, например, сегодня – я просто заметил Беллу в фургончике у дороги. Проверил номер – я сразу вижу, кому принадлежит автомобиль, – а потом сверил по базе, есть ли у нее лицензия, ну а остальное вы знаете. Но я вот что скажу. Они ребята хитрые. Скользкие. На одном месте не задерживаются, чтобы их не поймали. Сью решила воспользоваться случаем и проверить свою любимую теорию: — А о мафии мороженщиков вы ничего не слышали? На этот раз Крейг улыбнулся искренне. — Это уже что-то из прошлого, – усмехнулся он. – Едва ли она существует сейчас. Думаю, с мафией произошло то же, что и с молочниками, и с теми, кто собирал билетики с футбольных тотализаторов. Но даже если бы такая мафия существовала, то не здесь. Я бы знал. И впервые Сью нечего было ответить на заявление эксперта. Глава 22 На следующий день в их магазинчик забрел Корзинщик, и даже не в поисках чего-то съедобного, хотя обычно он заходил именно ради этого. На всякий случай – вдруг он просто тщательно притворялся – Сью сказала напрямик: — Торта нет, если вы за ним. Учитывая застой в расследовании и, как следствие, не самый оптимистичный настрой, который от визитов серьезных чиновников становился лишь хуже, казалось неуместным баловать себя чем-то сладким и воздушным. |