Книга Убийства на выставке собак, страница 125 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийства на выставке собак»

📃 Cтраница 125

Дэйзи, которая сидела, с головой погрузившись в телефон, разбираясь с новыми функциями, внезапно подняла глаза. У нее на лице светилась надежда.

— Это означает путешествие в Лондон?

— Да, наверное, да.

Дэйзи заерзала на стуле от возбуждения.

— О боже! Мы едем в Лондон! Мы едем в Лондон!

— Для того, чтобы кое-кому задать вопросы, – напомнила ей Неравнодушная Сью. – А не для того, чтобы развлекаться.

Дэйзи продолжала радостно ерзать.

— Да. Но если потом у нас останется время, можем сходить хотя бы в Ковент-Гарден. Если получится.

— Я уверена, что сможем, – кивнула Фиона. – Однако не забывайте, что мы в некотором роде займемся слежкой. Нам придется ждать перед зданием «Трелейн Фильм Продакшнз», чтобы перехватить идущего на работу Грега Трелейна, а на это может уйти весь день.

— А если он где-то сейчас занят съемками? – спросила Сью. – Или в отпуске?

— В таком случае нам придется приезжать снова и приезжать, пока мы его не застанем.

— Мне это нравится, – улыбнулась Дэйзи.

— Это может выйти дорого, – нахмурилась Сью.

Фиона проигнорировала ее слова.

— Когда выезжаем? – спросила она. – Как я понимаю, придется довольно рано, если мы хотим поймать его, когда он направляется на работу.

Дэйзи отчаянно хотелось максимально использовать время в столице.

— Если это его компания, то он приходит первым. Нам надо приехать так рано, как только возможно, – заявила она.

— Или он заявляется, когда хочет. Вы же знаете, какими бывают эти творческие люди. Возможно, «вдохновение к нему не приходит», – Неравнодушная Сью нарисовала кавычки в воздухе, – пока он не выпьет латте на обезжиренном молоке и не съест тост из хлеба на закваске. Чем им не нравятся нормальные тосты?

— Насчет этого не знаю, но для подстраховки, думаю, нам нужно приехать рано, – заявила Фиона. – Выедем в половине шестого утра. Тогда на месте окажемся в половине восьмого, если успеем на скоростной поезд.

— Да! – закричала Дэйзи. – То есть я хотела сказать, что это разумное решение.

Неравнодушная Сью застонала, вяло реагируя на предложение.

— Но нам придется закрыть магазин, если мы все хотим поехать. Может, мне следует остаться?

— О нет. Я думаю, мы должны поехать все вместе, – запротестовала Дэйзи. – Все пойдет не так, если мы не будем все вместе.

Фиона не могла определить, чем объясняется нежелание Сью ехать: она не хотела платить за билет или ее пугала необходимость рано вставать. Сью обладала энергией стержня из обогащенного урана, поэтому Фиона с трудом представляла, что у нее могут возникнуть проблемы с ранним подъемом, поэтому, вероятно, дело было в билете. Но Сью сказала разумную вещь. Молли больше нет, так кто останется в магазине, если они все поедут? Хотя, возможно, они зря волновались.

— Знаете что? На нашу долю только что выпало тяжелое испытание. Нас живьем замуровала убийца-психопатка. Если кто-то спросит – магазин закрыт, потому что нам нужен выходной, чтобы прийти в себя.

— Справедливое решение, – согласилась Дэйзи.

— Да, наверное, – пусть и с неохотой, но Сью тоже согласилась.

Фиона достала свою кредитную карту.

— Я заплачу за билеты. Угощаю!

У Неравнодушной Сью немного улучшилось настроение.

Глава 42

Утро было такое раннее, что свет только начал пробиваться сквозь ночную тьму. Это никак не помогало проснуться Фионе, которая сидела на холодной металлической скамье на станции, прилагая усилия, чтобы держать глаза открытыми. Дэйзи сидела рядом с ней в таком же коматозном состоянии, кутаясь в толстое полупальто свободного кроя и шарф, и напоминала впадающего в спячку хомячка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь