Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4, страница 154 – Валентина Зайцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4»

📃 Cтраница 154

— Целые сутки.

Каллум наклонился и принялся осыпать меня поцелуями: лоб, дрожащие ресницы, щёки. Его дыхание было горячим, но прикасался он с невероятной нежностью. Это были чистые, трепетные поцелуи, лишённые всякой страсти — словно он отчаянно проверял, действительно ли я здесь, действительно ли жива.

— Я ведь ещё не умывалась, — я сжала губы, не давая ему спуститься к моему рту. — И от меня пахнет горькими травами.

Каллум ничего не ответил. Он молча накинул на себя камзол, легко подхватил меня на руки и понёс в смежную купальню.

Вода в бассейне купальни всегда поддерживалась тёплой, и сейчас в воздухе висел густой, ароматный пар. Когда наши нижние одежды оказались сброшены на мягкую софу, я поморщилась: кончики моих пальцев, стёртые в кровь о грубые камни подземелья, неприятно защипало.

Каллум выглядел не лучше. Его правая ладонь была туго забинтована. Он опустился на одно колено у края бассейна, взял фарфоровую чашу с наваристым мясным бульоном и принялся медленно, с ложечки, кормить меня, пока я сидела в дымящейся воде.

В мягком свете масляных ламп я вдруг заметила то, чего не было раньше: на обнажённой груди Каллума проступил сложный багровый узор, похожий на зловещую руну. Моё сердце пропустило удар. Странно... Почему проявилась эта метка?

Движимая тревогой, я инстинктивно коснулась его груди. — Почему это... — слова замерли на губах. Его кожа пылала.

Я резко поднялась из воды, обхватила лицо Каллума обеими руками и прижалась своим лбом к его.

Он на мгновение опешил, затем послушно отставил чашу с бульоном и накрыл мою ладонь своей.

— Ты возбудилась? — хмыкнул он.

— Ты весь горишь! — я нахмурилась, пропуская его мрачную шутку мимо ушей. — У тебя жар, Каллум.

— Вот как? — он казался совершенно равнодушным к собственному состоянию, хотя лихорадка уже окрасила его бледные скулы болезненным румянцем. Прищурив свои тёмные глаза, он протянул: — Я слышал, что, когда один из любовников горит в лихорадке, второму это доставляет особое... удовольствие.

Боги…!

Прекрасно. Похоже, Безумный Регент окончательно пришёл в норму.

Моя искренняя тревога мгновенно сменилась раздражением. Я выбралась из воды, дрожащими руками натянула сухое платье и немедленно приказала дежурным служанкам позвать лекаря.

Старый лекарь прибыл быстро. Осмотрев Каллума, он задумчиво погладил седую бороду: — Организм Его Высочества борется с ядом, поэтому лёгкая лихорадка вполне закономерна. Вам не о чем тревожиться, госпожа.

— С ядом?! — я резко обернулась к Каллуму.

Он сидел на краю ложа, уже полностью одетый. Заметив, как в моих глазах собираются слёзы, он недовольно цыкнул и нехотя пояснил: — Ядовитая пыльца, которую приготовил Себастьян Рейн... Я вдохнул немного, пока мы пробирались сквозь горящее крыло.

Он поймал меня за мизинец и легко сжал: — Такая дешёвая дрянь не заберёт мою жизнь. Этому ублюдку не хватит ума убить меня так просто.

Лекарь, чувствуя свой долг, осторожно вставил: — Хотя отравление незначительно, длительное накопление подобных токсинов в крови Регента может привести к...

Каллум бросил на него один-единственный ледяной взгляд, и старик благоразумно захлопнул рот.

Внезапная догадка пронзила мой разум. Я метнулась к резному комоду во внутренних покоях, начала лихорадочно выдвигать ящики. — Где Эликсир Истинной Жизни?! Тот самый, что мы хранили на крайний случай!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь