Книга Убей меня, люби меня, страница 175 – Хэй Янь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убей меня, люби меня»

📃 Cтраница 175

Вероятно, тогда – или даже раньше, когда он вернулся в столицу и не женился на ней, как обещал, а сразу отправился на войну, – Муе Ломэй почувствовала, что между ними все кончено. Как она, такая решительная и уверенная в себе, может проиграть какой-то простолюдинке? Поэтому она пошла на отчаянный шаг, решив убить Мэй Линь – устранить препятствие раз и навсегда, – а затем постепенно растопить лед в сердце Мужун Цзинхэ. Как-никак они более десяти лет то сходились, то расходились. Неужели прежние чувства не вспыхнут вновь?

Принц сразу разобрался во всей этой запутанной истории – еще когда ему доложили о том, что Мэй Линь от ревности совершила покушение на Муе Ломэй, но сама погибла от ее руки. Только он один понимал произошедшее и испытал куда более тяжкую боль, чем дано вынести обычным людям.

Все беды произошли по его вине. Да, Мэй Линь осталась жива, но к Муе Ломэй привязанности больше не было. Взойдя на престол, он не стал преследовать ее. Брак был невозможен, оставить ее при дворе тоже было нельзя. К счастью, благодаря гордому и несгибаемому характеру она не хотела склоняться перед ним, поэтому подала в отставку и уехала. Лишь ее отец по-прежнему верно служил при дворе.

— Ты опять ее обидел, – проговорила Мэй Линь. Она подумала, что отъезд Муе Ломэй, возможно, связан с новостями о воскресшей сопернице. Ох, этот мужчина… Почему он не умеет бережно относиться к тем, кого любит?

— Мне лень обижать кого-то, кроме тебя. – Он рассмеялся и куснул ее за ухо.

Мэй Линь стало щекотно, и она вздрогнула. Ну какой он невыносимый! Разве бывают такие императоры? Глубоко вздохнув, она попыталась оттолкнуть его.

— Ноги затекли, хочу пройтись, – сердито сказала девушка.

Мужун Цзинхэ понимал, что ей и вправду надо размяться, поэтому не стал препятствовать. Однако он по-прежнему очень бережно придерживал ее за талию, боясь, как бы не оступилась. И хотя Мэй Линь не считала, что нуждается в такой заботе, ей пришлось смириться. А когда она уже хотела бросить ему пару колкостей, то случайно заметила на поясе тот самый желтовато-красный мешочек с благовониями.

— Знакомая вещица, – озадаченно сказала она и потянулась к мешочку с небрежно завязанным узлом единства сердец. Зачем это он его носит?

Мужун Цзинхэ сделал вид, будто рассматривает цветы в саду, но алые кончики ушей выдали его. Но он так и не отодвинул ее руку и не снял с пояса этот мешочек. И уж тем более он не мог признаться, что, велев Цин Яню подготовить разводное письмо, выпросил мешочек себе.

Мэй Линь подняла голову, чтобы спросить, откуда это у него, но, заметив раскрасневшееся лицо, широко улыбнулась и больше не отвергала его ласки.

Не прошло и нескольких дней, как Мэй Линь вернула себе прежнюю гибкость и проворность. Она обнаружила, что сад Мяньчунь располагался на горе Фушань, где раньше была резиденция правителя Цзинбэя. Благодаря горячим источникам здесь круглый год цвели цветы.

Мужун Цзинхэ навещал ее каждый день. Но глядя, как он посреди ночи поднимается и спешит во дворец, она испытывала некоторую жалость, однако не могла подобрать слова, чтобы ее выразить. Он не запрещал девушке покидать сад Мяньчунь, но при выходе за ворота ее обязательно сопровождала охрана, поэтому уйти оттуда не представлялось возможным. Мэй Линь не понимала, что на уме у Мужун Цзинхэ. К счастью, она умела ко всему приспосабливаться, а учитывая живописный вид и множество знакомых лиц, особо не возражала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь