Книга Убей меня, люби меня, страница 24 – Хэй Янь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убей меня, люби меня»

📃 Cтраница 24

Впрочем, такого рода сочувствие было лишь временным явлением. Как Мэй Линь могла жалеть других, если даже собственная жизнь ей не принадлежала? Муе Ломэй затеяла проверку не просто так: она явно что-то заподозрила, и это вызывало тревогу. Именно поэтому возвращение к Мужун Цзинхэ было необходимым риском. Пусть ей подсовывают самое плохое противоядие, но это хоть что-то. Не прими она вовремя антидот, ее ждала бы мучительная смерть. Далеко не одна девушка из Аньчана это доказала.

Взгляд Мэй Линь, направленный куда-то в угол комнаты, был рассеянным, пока в голове крутился один и тот же вопрос: почему Ай Дай не вызывает столько подозрений? Ее привез сюда лично Цзинхэ…

«Может, не стоит быть такой послушной?» – подумала она, не смея даже вдохнуть чуть глубже обычного.

Мужун Цзинхэ прислонился грудью к ее спине, и его дыхание стало глубоким и ровным – он уснул. Его грубоватые пальцы продолжали упорно прижиматься к родинке, а ладонь почти полностью закрывала половину ее лица. Вроде терпимо, но и удобным такое положение не назовешь. Кроме того, всю ночь в павильоне горели свечи, и Мэй Линь не могла толком заснуть при таком ярком освещении. Ей нельзя было тушить пламя, двигаться, лежать лицом к принцу – причуд и запретов у него было не счесть, поэтому совместные ночи превращались в настоящее мучение. Но все это лишь подтверждало, что тревога не отпускает его даже во сне. Мэй Линь вынуждена была признать, насколько наивной оказалась ее идея принять здесь следующую дозу противоядия.

Наутро, когда Мужун Цзинхэ доставил ее в указанное Ломэй место, взору девушки предстала пугающая картина предстоящей охоты с колышущимися на ветру знаменами и холодным блеском доспехов.

Мужун Цзинхэ поднял бровь, крепче обхватил Мэй Линь за талию, положил подбородок ей на плечо и лениво протянул:

— Что за игру вы затеяли?

Мэй Линь не знала ответа на этот вопрос, и сердце ее сжалось от дурного предчувствия. Ей хотелось сбежать, но вместо этого приходилось безропотно двигаться вперед, постепенно приближаясь к месту, где маршировали солдаты.

Муе Ломэй, в черных как смоль мягких латах и наброшенном поверх них голубом одеянии, ехала верхом в сопровождении слуги, который вез серебристые доспехи. Как ни странно, в отдалении Мэй Линь заметила Мужун Сюаньле. Слуга туго затягивал ремни его брони, пока сам принц с улыбкой махал рукой новоприбывшим.

— Сегодня Муе желает узнать, не утратил ли прославленный ван былого величия, – холодно сказала Ломэй, когда приблизилась. Коротким жестом она приказала слуге поднести доспехи Мужун Цзинхэ. Несмотря на деланое равнодушие в голосе, глаза ее горели от предвкушения.

Однако Мужун Цзинхэ даже не взглянул на предложенную ему амуницию и невозмутимо объехал обоих.

— Прошлое осталось в прошлом, – бросил он через плечо. – Нынче у принца в руках красавица, а в кубке – сладкое вино. Зачем мне снова возвращаться к дням, когда приходилось спать в доспехах, ожидая битвы? Генерал Муе, не стоит утруждаться понапрасну.

Мэй Линь впервые слышала, как Мужун Цзинхэ говорил с Ломэй так холодно и отстраненно, поэтому едва сдержала удивление. Она никак не ожидала, что человек, посвятивший себя праздным удовольствиям, некогда слыл славным полководцем империи.

Муе Ломэй тоже впервые столкнулась с таким пренебрежением, отчего ее лицо то бледнело, то краснело. Спустя мгновение она резко развернула лошадь и, нагнав принца, бросила ему с сердитым укором:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь