Онлайн книга «В черной краске становишься черным. Том 2»
|
Лу Уюэ ожидаемо задохнулся от возмущения, попавшись на провокацию. — Да ты вовек не расплатишься, бродячий даос! Думаешь, раз ты даочжан Сюаньи, то все тебе обязаны? Я тебя по миру пущу, одни только Нефритовые пилюли знаешь сколько стоят? Все Великие ордены и Десять кланов на коленях стоят у моего порога, чтобы выпросить хотя бы одну! А ты! Целый пузырек получил! — Кстати, не сделал ли ты новые, раз уж мы об этом заговорили? А то, вероятно, больше мы в этом году не встретимся, – сказал Мо Хэ, спуская с кровати ноги и оглядываясь в поисках сапог. Однако, стоило его взгляду упасть на поношенные сапоги, которые Лу Уюэ бросил у кровати, чья-то молния безжалостно испепелила их в пыль. Мо Хэ, лишившийся единственной пары обуви: — … — Вот и почувствуй себя настоящим бродячим даосом – ходи босиком! – воскликнул Лу Уюэ. Поднялся порыв ветра, который распахнул двери, и Мо Хэ вышвырнуло во двор в одних белых носках и нижних одеждах. Двери с треском захлопнулись. — Учитель! – воскликнула Гу Вэньвэнь, вскакивая в беседке. Мо Хэ невозмутимо выпрямился, поправил белые одежды и намеренно громко кашлянул. Следом из окна вылетел его черный халат, который Мо Хэ проворно нацепил на себя и замер, держа одной рукой пояс, потому что вторая превратилась в дубинку. — Учитель, вы в порядке? – Гу Вэньвэнь большими испуганными глазами смотрела на обмотанную руку. — Все в порядке, твой дядя Лу просто очень мелочный и жадный человек, – легко проговорил Мо Хэ, стоя в одних носках в деревянной галерее. Однако проблема с халатом все еще была насущной, потому что даже при условии того, что Гу Вэньвэнь даос воспитывал как свою дочь, просить ее завязать ему халат… Казалось ниже его достоинства. «Мелочный и жадный» Лу Уюэ в комнате ужасно пожалел, что не изрезал халат этого так называемого друга. — Вам помочь? – спросила догадливая Гу Вэньвэнь, глядя, как Учитель пытается одной рукой завязать пояс. — Нет, я справлюсь… Он вдруг настороженно застыл, но в следующий миг расслабился. Кто-то, подойдя со спины, забрал у него пояс и ловко повязал вокруг талии. — Девушкам не пристало касаться мужчин, шицзе, даже если это Учитель, – сказал Се Юньци, покончив с халатом. – Рад, что вы в порядке. Мы с Вэньвэнь очень волновались. Мо Хэ покосился на него, потом сложил обе руки за спиной и степенно выпрямился. — Со мной все было в порядке, я просто наблюдал, как Лу Уюэ создает противоядие, – не моргнув глазом солгал он и почти услышал, как скрипнули зубы Лу Уюэ в комнате за спиной. – Ночью змеиное поветрие потеряло большую часть своей силы из-за разрушенного со смертью шэяо проклятия, так что больные сумеют продержаться до тех пор, пока всем не раздадут лекарство. Думаю, мы можем отдохнуть пару дней и двинуться в дальнейший путь. Однако, поскольку эта помощь была благотворительной, нам, увы, не заплатят, так что придется потеснить клан Лу еще некоторое время для экономии средств. И еще… – Скупец Мо посмотрел на свои белые носки, на снег вокруг и еле заметно поморщился. – Вероятно, пришла пора купить вам зимнюю одежду. Шанло еще несколько дней точно будет в изоляции, а торговля ожидаемо идет плохо, наверняка получится сбить цену. Как и ожидалось, скупец Мо ни капли не изменил себе, даже побывав на краю смерти и вернувшись. Он казался полным сил и отдохнувшим, как будто ничего и не случилось, да и его зрение восстановилось. В такой ситуации и с двумя здоровыми руками заклинателя у некоего достопочтенного не было ни шанса. Се Юньци чувствовал, как дверь, которую он недавно почти открыл, с грохотом захлопнулась, оставив его за порогом. |