Онлайн книга
Оглавление книги
- Юй Сы. В черной краске становишься черным. Том 2
- От автора
- Том II
- Арка III. Поветрие в Шанло
- Глава 25. Освободить колок и поменять лад
- Глава 26. Уронил свой же камень себе на ногу
- Глава 27. Закрыть ворота, чтобы поймать вора
- Глава 28. Подозрительный черный горшок
- Глава 29. Змеиная ловушка
- Глава 30. Бутылка с уксусом этого достопочтенного
- Глава 31. Вода понемногу отходит
- Глава 32. Сон жизни
- Глава 33. Рыба ускользает с разделочной доски
- Глава 34. Пришлось протереть насквозь железную тушечницу
- Глава 35. Учитель приглашает побродить меж ив и цветов
- Глава 36. Спроси у цветка, о чем он плачет
- Глава 37. Змея мечтает проглотить слона
- Глава 38. Тихая вода переворачивает лодку
- Глава 39. На душе беспокойство, в мыслях хаос
- Глава 40. Как извлечь нечто из ничего
- Арка IV. Призрачный туман столицы
- Глава 41. Солнце и луна не могут быть вместе
- Глава 42. Беда рыбы во рву
- Глава 43. Просил отвар, а получил вино
- Глава 44. Жемчужина на ладони
- Глава 45. Демона одолел северо-западный ветер
- Глава 46. Гусиное перо, присланное за тысячу ли
- Глава 47. Хоть высока гора, и у нее есть вершина
- Глава 48. Что есть истинный путь Дао
- Глава 49. За северными воротами Сюаньу
- Глава 50. Превосходный план в парчовом мешочке
- Арка V. Огненные пески гнева
- Глава 51. День зимнего солнцестояния
- Глава 52. Шишу, шиди, шичжи и один кабан
- Глава 53. Заново протоптанная старая колея
- Глава 54. Хунмэньский пир
- Глава 55. Различать черное и белое
- Экстра 1. Четыре бедствия
- Интерлюдия. Триста лет назад
Автор книги - Юй Сы
Юй Сы (настоящее имя Алиса Михайловна Атарова; также известна как А. Атарова; А. М. Атарова; ) (род. 11 мая 1996 г., Санкт-Петербург, Россия) — российский китаист-востоковед, преподаватель по английскому, китайскому и японскому языкам, редактор, переводчик и писатель.Родилась в Санкт-Петербурге, закончила бакалавриат НИУ ВШЭ — СПб по специальности «Востоковедение и африканистика» и магистратуру в НИУ ВШЭ «Литературное мастерство» по треку «Художественный перевод».Живет в Москве, редактор в сфере IT. В качестве переводчика с китайского и английского языков сотрудничает с издательствами Эксмо, МИФ, Freedom, Дом историй и Popcorn Books. Переводчица серии «Восхождение фениксов» Тянься…