Книга Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада, страница 49 – Юй Сы

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада»

📃 Cтраница 49

Исторические записи в этом плане расходятся: о смерти красавицы ничего не говорится, лишь некоторые исследователи говорят, что Сян Юй сам убил наложницу Юй, когда потерпел поражение, и последовал за ней. Более романтичные легенды говорят о том, что они покончили с собой вместе.

Как бы то ни было, в минском сборнике рассказов «Любовные истории» (情史) Фэн Мэнлуна (1574–1646) дан такой конец этой влюбленной пары:

«Сян-ван беззвучно разрыдался, а затем сказал наложнице:

— Ты можешь послужить Хань-вану!

Наложница возразила:

— Эта ничтожная слышала, что верный министр не служит другому государю, а вдова, верная памяти мужа, не может выйти второй раз замуж. Прошу, позвольте мне умереть с вами!

Тогда Сян-ван вытащил клинок из-за спины и протянул ей, и наложница перерезала себе горло. На месте ее смерти выросла трава, которая могла танцевать, и люди прозвали ее маковая трава».

Это просто красивая история, и маковая трава никому вреда не причиняет, никого никуда не завлекает. Совершенно безобидный гуй, который и таковым назвать сложно.

А есть совсем небезобидные – например, шелковица сан (桑). Существует легенда о происхождении шелкопрядов, однако она совсем не о боге Цань Цуне[67], а о том, как девушку возжелал конь, и отец убил этого коня, а шкуру снял. Однако шкура обернулась вокруг девушки и унесла ее прочь и затем, свернувшись в кокон, повисла на ветвях шелковицы. С тех самых пор и появились шелкопряды, и все они считаются потомками той девушки. И потому для шелковицы используется такой иероглиф сан, омонимичный слову «скорбь» (丧). А коконы иногда называют «куколками» – в честь той самой девушки-родительницы.

Иллюстрация к книге — Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада [book-illustration-20.webp]

ЗОЛОТОЙ ШЕЛКОПРЯД (金蚕)

Гу, то есть демоническое насекомое, крайне ядовит. Используется в колдовстве гу, чтобы не только убить человека, но и забрать его богатство. Его появление в благополучном и мирном дворе явно говорит о том, что скоро этой семье придется несладко. И не колдун ли в шляпе-доули пришел понаблюдать, что станет с его жертвами?

Деревья даже могут поглотить обиду умерших не своей смертью лигуев. Характерным примером является цветочный дух хуапо (花魄). О ней писал Юань Мэй в «О чем не говорил Конфуций»:

«Ученый Се из Уюаня учился на горе Чжангун. Как-то поутру он проснулся пораньше и услышал щебетание птиц в лесу, похожее на попугаев. Подойдя ближе к источнику звука, он увидел прекрасную женщину около пяти цуней ростом, обнаженную и без шерсти, с белым, как нефрит, телом и красивым лицом. Она горько плакала и убивалась.

Ученый Се поймал ее и отнес домой, а женщина даже не выказала страха. Он посадил ее в большую клетку и кормил едой. Когда она говорила, то ничем не отличалась от человека. Спустя несколько дней на клетку упало солнце, и женщина принялась засыхать и находилась на грани гибели.

Хун Сяолянь, по вежливому имени Линь, прослышал об этом и сказал:

— Это существо называется хуапо. Если на простом дереве трижды повесят кого-то, то у дерева накопится обида, из-за чего оно перевоплотится в подобное существо. Дай ей воды, и она сможет выжить.

Се напоил хуапо и понял, что это правда. Многие деревенские жители собрались у него, чтобы посмотреть на диковинку. Боясь шумихи вокруг хуапо, Се решил вернуть ее к дереву, но, как только женщина выбралась, она обратилась большой странной птицей, проглотила его и была такова».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь