Книга Зимний дом, страница 154 – Кэрол О’Коннелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зимний дом»

📃 Cтраница 154

Битти опустилась на пол. Она боялась, что, если немедленно не сядет, она упадет из-за слабости в коленях. Только в одном Мэллори ошиблась. Одной только пожилой женщины было недостаточно, чтобы отнять у семьи деньги. Годы и все ее сбережения ушли на то, чтобы отыскать дряхлую старуху, которая бы имела сходство с семейством Зимнер. Как же она удивилась, обнаружив, что лучшая из отобранных кандидаток и есть настоящая Недда.

— Я даже знаю, почему вы выбрали штат Мэн. — Мэллори двинулась к ней через гостиную, и Битти показалось, что детектив пройдет по ней или сквозь нее. Но Мэллори вдруг резко остановилась, как поезд, в сантиметре от столкновения. — Мэн достаточно близко, чтобы вы могли сами выезжать на место, но и достаточно далеко от Нью-Йорка, чтобы не возникло нежелательных ассоциаций имени Смит с семейством Зимнер. Ваш сыщик оказался довольно посредственным специалистом, но именно поэтому вы и выбрали его. Ему все же удалось выйти на след.

Битти всегда смотрела на всех снизу вверх. И вдруг ей надоело такое положение. Она посмотрела куда-то за Мэллори и мимо нее. Голос ее дрожал:

— Я не нарушала закон. Я никогда…

— Ваш план оказался слишком сложным. — Мэллори нагнулась и оказалась на уровне глаз Битти. — Вот поэтому одна за другой стали возникать накладки. Вам пришлось много импровизировать. Но при любом раскладе Недда должна была погибнуть. Вина же падет на вашу мать и дядю. Вы дали им в руки мотив. Дядя Джеймс заронил зерно, но именно вы окончательно убедили их в том, что Недда убила семью.

Только Битти решила, что Мэллори всего лишь строит догадки, как детектив закачала головой:

— Я знаю, как вы настроили их против Недды. Вы придумали мотив мести для Клео и Лайонела. Они ведь все делают вместе, правда? Получишь одного, получишь и другого. Если они окажутся в тюрьме, вы сможете контролировать все деньги. — Мэллори сунула бумагу ей под нос. — Теперь вы не получите ничего.

Подавшись назад, Битти узнала страницу, вырванную из свода законов штата Нью-Йорк. Подчеркнутая строка гласила, что преступники не имеют права извлекать выгоду из преступления. Лист мягко опустился на пол. Одним движением Мэллори выпрямилась и отошла, а Битти продолжала смотреть на упавшую страницу, размытую ярким светом.

— Я не совершала никакого преступления. У вас нет доказательств…

— Начнем с Вилли Роя Бойда, преступника, которого вы наняли для убийства Недды. — Мэллори сорвала со стены газетную вырезку и протянула Битти. В заголовке сообщалось о поимке серийного убийцы. — Именно вам пришло в голову поискать исполнителя убийства на страницах объявлений. Вы потратили кучу денег на освобождение под залог и новое слушание. Бойду же требовалось больше денег, чтобы оплачивать услуги дорогущего адвоката. Для вас он убил бы целый батальон женщин. — Мэллори выпустила из рук газетную вырезку, и она медленно полетела на пол.

Битти отвернулась.

— Вы же не серьезно…

— Я предельно серьезна, — раздался голос Мэллори у нее за спиной. Битти чувствовала, как Мэллори дышит ей в спину. — Я говорила с адвокатом Бойда. — Прямо под ухом у Битти зашуршала еще одна бумага. — У меня есть отправленное вами письмо с деньгами.

Битти подняла голову с новой надеждой:

— Оно написано моим почерком? Сомневаюсь. — Письмо было распечатано на принтере.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь