Книга Затмение; Год 1666 – Части 2, 3, страница 24 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»

📃 Cтраница 24

Вторая «Я», поняв смысл сказанного, закаменела.

Итак, в моём владении оставалось строение на острове Лидо, а Джеральдо дель Пизаро обязался выплатить мне разницу между оценочной стоимостью, так называемого замка, и той суммой, что он взял в долг. Про процент неустойки было не забыто, но её уменьшили отчего-то в разы. Я даже расчёты требовать не стала.

«— нас просто решили задержать, Дож не хочет нашего отъезда».

Замерев, я ждала, ждал зал. Молчал правитель. Я могла так стоять вечность, выдерживая паузу, наблюдая за происходящим.

Расклад, скажем так не очень, господа. Не на это я рассчитывала, однако покер, интеллектуальная игра, и не любит пустого, обещал, значит, исполняй.

Причиной победы в этой игре иногда может быть уникальная способность, моя в данный момент, вынудить соперника сделать ошибку в следующем ходе.

— Ваша светлость, синьора графиня, вам понятно моё решение?

— Да, ваша честь.

— Вы не собираетесь оспаривать его?

— Нет, ваша честь, я ожидаю, когда сеньор дель Пизаро выполнит своё достойное обязательство и выплатит мне разницу в суммах и небольшой процент, здесь и сейчас в этом зале, как вы обязали его сделать, зачитав своё решение.

Этого никто не ожидал, им нечего было мне ответить, ведь я всё поняла буквально, как было написано и только что оглашено перед присутствующими. Деньги, я однозначно решила получить сейчас. Дали обязательство — это хорошо; выполняйте, ведь про сроки ничего не сказано.

— Я не готов этого сделать сейчас, госпожа графиня, — из зала донёсся чей-то голос.

— А я, наоборот, готова их получить именно здесь и сейчас, уважаемый синьор, пусть ваши доверенные лица принесут золото в этот зал, и вы произведёте окончательный расчёт со мной перед всеми, и уладим это дело окончательно. Взяв такие обязательства перед правителем республики, вы должны выполнить их.

Я не оборачивалась в сторону говорившего в зале мужчины, смотрела исключительно в благородное лицо Доменико Контарини. По залу прошёлся шёпот. Мои требования были законны, удивительно, но вместе со мной, ждали все собравшиеся.

Мой расчёт был прост, или я ухожу с деньгами, или позорю синьора по полной программе, доказывая, что он мошенник.

Я слышала, как открывались и закрывались несколько раз двери в зале, время шло. Застыв богиней правосудия, я не сходила с места, возле меня стоял шевалье Ноэль д' Сент — Илер, встала со своего места и виконтесса Иннес д' Ла Вуа.

Сидевшие в зале мужчины, не понимали абсурдности ситуации. Вернее, она до них доходила, но очень медленно. И только спустя некоторое время, услышав за спиной шёпот, а затем какую-то суету я увидела, что несколько слуг несут для нас с шевалье ещё два кресла.

Спустя практически полтора часа, перед всем залом, мы, наконец, то пересчитывали в три руки наличность серебром, в валюте Венеции. Затем я перевела её по курсу в соотношении к золоту Испании, и попросила доплатить недостающую сумму, обосновывая, почему я её требую. Стоит ли говорить, что зал с большим интересом отслеживал нашу работу.

Получив-таки полный расчёт, поблагодарив всех за внимание, в окружении охраны мы достойно удалились, оставив собравшихся далее обсуждать и делиться впечатлениями об этом деле.

А вечером того же дня, команда галеона «Святой Лукас» сменила старые паруса на новый наряд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь