Книга Брачный приговор, страница 136 – Натаэль Зика

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брачный приговор»

📃 Cтраница 136

— Что-то с папой? — прошептала леди.

— Его светлость…, — экономка всхлипнула. — Камердинер обнаружил это, когда вошёл в спальню милорда, чтобы поднять шторы. Миледи, мне очень жаль… Лорд Пьетро умер сегодня ночью. Лекарь сказал, что не выдержало сердце.

И на Иллариту обрушилось небо.

В течение нескольких мгновений она не могла вымолвить ни слова — сидела на кровати, прижимая к груди одеяло, и смотрела куда-то в пустоту. Ещё несколько часов назад она была уверена, что все беды остались позади. Надеялась, что у них ещё будет время, будут дни, проведённые с отцом, будут разговоры, советы и тёплые объятия.

Но…

Его больше нет!

Гости, разбуженные суетой и встревоженными лицами слуг, выглядывали из своих комнат, перешёптывались, задавали вопросы и ахали, получив ответы.

Все чувствовали себя потерянными, но только не Арвид.

Он успел привести себя в порядок, вышел в коридор, и его голос, спокойный, твёрдый, не допускающий возражений, сразу привлёк внимание перепуганных слуг и растерянных гостей. Он не повышал тона, не жестикулировал, не пытался перекричать начинающуюся панику. Граф говорил, и каждое взвешенное и точное слово помогало людям собраться с мыслями и вспомнить, что паника — плохой советчик, а порядок и дисциплина спасали замок и не в такие передряги.

— Пригласите жрецов и перенесите тело в большой зал. Обряд погребения проведём завтра на рассвете — сегодня нужно дать леди время прийти в себя и разослать по миру скорбную весть.

Дворецкий поклонился и исчез, увлекая за собой других слуг. Одних он отправил готовить зал для прощания, других — оповещать соседей о постигшей Сафир утрате, третьим надлежало заботиться о гостях, чтобы те не чувствовали себя забытыми или покинутыми.

Это было не полное неги и нежности утро, о котором мечтали новобрачные, но судьба им выбора не предоставила. Действительность обрушилась на них, как падает с высоты каменная глыба, и молодожёнам пришлось запереть горе глубоко в сердце, радость отложить до лучших времён, и взять на себя всю ответственность за перепуганных подданных и растерянных гостей.

Арвид он не жаловался, не проклинал судьбу, не задавал бессмысленных вопросов — он просто делал то, что должен был делать глава рода.

Вернувшись в спальню, он обнял Иллариту, которая всё ещё не могла остановить слёз, и, не говоря ни слова, прижал её к себе, давая возможность выплакаться.

Он успокаивающе гладил её волосы, плечи, спину, и каждое его прикосновение говорило ей: «Ты не одна». И эта молчаливая поддержка лучше слов помогала Илларите держаться, не погружаясь в отчаянье.

— Я не знаю, как быть дальше, — шептала она, уткнувшись лицом в его грудь. — Папа… Папочка!

— Ты будешь жить, — произнёс Арвид мягко. — Ты будешь жить, потому что он хотел бы этого, и потому что я рядом и я не отпущу тебя, что бы ни случилось. Завтра мы похороним его с честью, как он того заслуживает, и всегда будем помнить его добрые глаза, мудрые советы и любовь.

Я верю, что лорд Пьетро продолжает за нами наблюдать, верю, что он будет незримо нас хранить. И, я надеюсь, мы не слишком огорчим его своими ошибками и слабостями, потому что я верю: мы с тобой справимся со всем, что бы ни приготовила судьба.

Похороны графа Пьетро состоялись на следующее утро.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь