Книга Сестра грифонам, страница 71 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сестра грифонам»

📃 Cтраница 71

— Да, мы хотим попасть именно туда, – подтвердил Каэто. Его терпение было на исходе. – И мы знаем, с чем нам придется столкнуться.

Риз покачал головой.

— Думаешь? Полагаю, вряд ли. Но раз ты готов выложить кучу денег за возможность умереть самым экзотическим способом на свете, то кто я такой, чтобы спорить?

Тут он посмотрел на Белизу так, словно впервые увидел ее.

— Однако это не самое подходящее место для ребенка. Может быть, ты оставишь ее где-нибудь здесь?

Белиза мгновенно пришла в ярость:

— Это кого ты называешь ребенком?

Риз приподнял брови, словно довольный ее ответом. Каэто вздохнул:

— Мы хорошо заплатим тебе, как и обещали. К тому же ты ведь уже делал это раньше. Так в чем проблема?

— Ты и сам понимаешь. – Риз снова повернулся к фигуркам на алтаре. – Знаешь, кто это?

— Какая мне разница?

— Тебе, может, и никакой.

Риз взял с алтаря одну фигурку. Из-за сырости, которая круглый год царит в джунглях, глина отмякла, и черты ее лица поплыли, стали жутковатыми.

— Год назад на этой дороге, недалеко отсюда, погибла женщина. На нее упали бревна, плохо закрепленные на повозке. – Риз дернул плечом. – Так что это Эссенсан, бог-покровитель душ тех женщин, которые умирают, не дожив до двадцатого дня рождения. А это, – он поставил на место одну фигурку и взял другую, – Эрок. Он хранит нас во время любых путешествий, которые мы совершаем в течение жизни.

Вторая фигурка напоминала насекомое: много конечностей, растущих из головы-луковицы.

— И наконец, Риссен, бог храбрости, удачи и риска.

Риз и Риссен. Каэто на миг призадумался: интересно, а не в честь ли рискового божества зовется их проводник, и если да, то хорошо это или плохо?

— Ну да, богов у вас хватает, – встряла Белиза. – И что вам за это теперь, медали давать?

— Какая ты милая, детка. – Риз вернул фигурку на место. – Нет, медалей не надо. Я просто хочу понять, зачем вам в Черный город, если боги и суеверия Хураки вам безразличны? Ведь там спят самые темные боги. Туда и ходить-то запрещено именно потому, что они спят, а не умерли, и нечего даже думать о том, чтобы разбудить их.

«Отанимы», – подумал Каэто. А вслух спросил:

— А какие они?

В бумагах и книгах, которые везла с собой Тайли, о Черном городе и его предполагаемых обитателях сообщалось очень мало, и Каэто хотел узнать больше.

— Здешние жители правда считают их богами? – поинтересовался он.

Риз отвернулся, покачав головой. Вид у него был смущенный.

— Я не знаю, какие они, и знать не хочу.

— Почему же город считается запретным, если никто не знает, какая там опасность? – вставила Белиза.

— Иногда о змее достаточно знать, что она ядовита. – Риз пригладил свои темные волосы и заправил их за уши. – Вы не уроженцы Хураки, и вы не идете поклониться местным богам, а значит, вам нужно подобрать особую охранительную молитву. Хураки – страна особых молитв. Так какая у вас цель?

Каэто молча взглянул себе под ноги, потом достал из внутреннего кармана куртки мешочек с монетами, положил его на алтарь и заговорил, не глядя на Риза, внимательно наблюдавшего за ним.

— Лишний фунт золота за отсутствие любопытства. Согласен? Если хочешь, оставь деньги здесь как подношение твоим богам, мне все равно. Тем более что нам, возможно, понадобится их поддержка. Что скажешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь