Книга Дитя титанов, страница 26 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дитя титанов»

📃 Cтраница 26

— Хватит! – крикнула она, и все тут же замолчали и повернулись к ней, хотя она была невысокой и хрупкой. – Ссора ни к чему нас не приведет, а дел и так много. Сегодня они убивали людей.

Она сделала паузу, наблюдая, как доходит до них смысл ее слов и ужас отражается на их лицах.

— Сбрасывали их с моста в реку, без причины. Просто для забавы. Мы должны…

Эпона умолкла – в усыпанном мелким щебнем проходе захрустели торопливые шаги. В камеру вбежала посыльная, по ее круглому лицу стекали капельки пота.

— В чем дело?

Девушка моргнула. На ее лице отражались восторг и ужас.

— Мы подбили его! – выпалила она. – Сбили летучего ублюдка!

7

Весь последний год Карайне возился с новым изобретением, которое назвал копьеметалкой. Это была своего рода катапульта для копий, хитроумное устройство, позволявшее запускать оружие в небо действием простой рукоятки. Оно-то и сбило невезучего отанима во время своего первого настоящего испытания – и первого, когда команда Карайне прикрепила к копью легкую цепь. Плененный летун лежал в неглубокой яме; одно его белое крыло, разорванное воздушным копьем пополам, висело месивом из крови и перьев, и из него торчал осколок серебристо-голубой кости. Эпона посмотрела на кость и вспомнила Левен с ее татуировками из руды титанов. «Где же ты теперь, подруга?»

— Мы уже не один раз испытывали машину, но целиться было не в кого, – взволнованно объяснял помощник Карайне. – Можно стрелять копьями в дерево, но так многому не научишься, а крупных птиц здесь нет. И вдруг смотрим – летит. Думаем, дай-ка попробуем. Попытка не пытка.

— А если бы вы не попали, а только разозлили ее и она бы прилетела сюда и перебила вас всех? Об этом вы не подумали? – укорила Эпона, но без особого энтузиазма.

Впервые за долгое время они добились успеха, что было очень важно для всех.

«Так почему же я не рада?» – подумала принцесса.

— Она упиралась, когда мы стали тянуть ее вниз, – продолжил помощник, – а потом обессилела и упала. Приземлилась на ногу и, кажется, сломала ее.

Отаним в яме оказался женщиной, не такой рослой, как другие ее сородичи, которых Эпоне довелось видеть вблизи. У нее были темные растрепанные волосы, черные глаза, дряблая кожа, в углах широкого рта – глубокие складки. «Старуха, наверное. А я думала, они не стареют, – мелькнуло в голове у Эпоны. – Хотя почему нет? Все ведь стареют».

Кто-то связал титанше руки за спиной; Эпона отметила для себя, что надо обязательно выяснить, кто это сделал, и наградить за храбрость. Нога отанимки точно пострадала, и вся она лежала как-то неловко, словно рассыпалась на части. Однако, увидев Эпону, пленница ухмыльнулась.

— Принцесса Эпона, – проговорила она. – Наслышаны. Принцесса-бунтарка.

— Как мило, – сухо ответила Эпона. – Приятно знать, что я произвожу впечатление.

— Впечатление крысы, что скребется у черного хода, – съязвила отанимка.

— Как твое имя?

— Безрил.

— Расскажи мне, Безрил, чем вы заняты в Лондусе. Сколько вас там, как часто летают ваши патрули. А еще меня интересует ваша предводительница и ее планы. Чего она хочет от моей страны?

Отаним по имени Безрил рассмеялась.

— Я ничего не скажу легкокостной. Это все равно что разговаривать с животным. С насекомым. Вы слышите звуки, но не понимаете их смысла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь