Книга Фарфор Ее Величества, страница 109 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фарфор Ее Величества»

📃 Cтраница 109

Забавно смотрелся. Я слишком привык к военной форме на фарфоровых бойцах.

— А я думал, у тебя есть воинское звание, — сказал я, когда мы уже заходили в кольцевой корпус. — Кстати, мне тоже интересно, зачем тебе эта гадость.

— Какая? — усмехнулся Индар. — Звание или демонова смола? Звание мне точно ни к чему, я не играю в эти дурацкие игры, я уже говорил. А вот смола превосходна для создания щитов и даже клеток для демонов. Я тебе покажу, как пользоваться, — и больше никаких трубачей, как в покоях, так и поблизости от них. Эманации от тушек своих битых сородичей никакие существа не любят. Это их нервирует… Заходи.

Я прошёл за ним в рабочий кабинет. Индар остановился перед зеркалом и несколько мгновений переглядывался сам с собой. Размышлял.

— Хорошо, что они не ограбили твоё жилище, — сказал я. — Рабочие артефакты на месте.

— Да, — рассеянно сказал Индар. — Стырили только несколько монет с каминной полки и какую-то мелочь из гостиной… а здесь постеснялись сушёной головы бедняжки Альгара… неважно. Ты слышал об Окне Марбелла?

Дар полыхнул во мне столбом огня.

— Щупальца мрака? — вырвалось у меня.

— Красиво, красиво сказано, — ухмыльнулся Индар. — Ты стихов не пишешь, лич? Но и это неважно. Моя леди научила меня… а это воистину уникальный метод.

— Да уж, — сказал я, вспоминая всё, что слышал от испытавших этот метод на себе.

Индар делился по-настоящему щедро. На побережье много болтали о поиске сквозь зеркало, но никто из наших даже представления не имел, как это делается. При том что опыты в этом направлении, насколько я знаю, вели и Ольгер, и мессир Валор.

Индар принёс и принялся расставлять по столу рядом с зеркалом аптечные склянки. Положил рядом несколько чёрных свечей.

— Не намного сложнее вашего «зеркального телеграфа», — сказал он. — Особенно для нас с тобой. У мёртвых особые отношения с зеркалами.

— «Телеграмму» через зеркало должен принять кто-то с другой стороны, — сказал я.

— Понимаю, но принцип схож, — Индар протянул мне свечу. — Делать будешь ты. Меня Нагберт знает как облупленного, он учует меня через зеркало раньше, чем я успею что-то рассмотреть. А тебя — не факт. Тем более… мне кажется, что ты… что мы с тобой теперь не будем ощущаться живыми людьми или живыми существами. Этот обряд слишком сильно завязан на теле.

— А кровь нужна? — спросил я.

— Кровь козла, — Индар протянул склянку. — Или раствор Чёрного Солнца. Вы ведь тоже его используете… судя по тому, как пахнет ваш «телеграфный сироп». Держи. Зажигай свечу — и точно выполняй всё, что скажу.

Я зажёг свечу длинной дымной каминной спичкой и потом долго и тщательно рисовал сначала звезду, концентрирующую пути призыва, а потом довольно странные дополнительные символы внутри неё. Эта штуковина, что бы ни говорил Индар, была несравнимо сложнее, чем значок «телеграфа», который вычерчивался тремя быстрыми движениями. Да и понятно: я видел, что поиск настраивается даже через Зыбкие Дороги, через какие-то тяжело описуемые и осознаваемые пространства… оккультная геометрия высшего порядка.

И тем не менее сработало с первого раза.

Зеркало погасло, наполнилось колышашейся темнотой, потом растворилось стекло — и осталась рама, за которой клубился мрак.

— Ищи тёплую точку, — приказал Индар. — Да, на ощупь! Да суй руки, не бойся. Будет очень холодно, но и только.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь