Онлайн книга «Рецепт (любовь) по ГОСТу»
|
Михаил подмигнул мне ещё раз, развернулся и пошёл к выходу. У двери он остановился и обернулся. — И, Марина Владимировна. Расслабьтесь немного. Морщины появятся. А вы женщина красивая, вам не идёт лицо налогового инспектора. Дверь за ним захлопнулась, оставив после себя шлейф холодного воздуха и его наглой уверенности. Я стояла посреди кухни, сжимая в руке маркер. Люся и тётя Валя смотрели на меня, ожидая реакции. Разнести всё здесь? Расплакаться? Уволиться? Я посмотрела на бельевые прищепки, висящие на проволоке. — Значит так, — мой голос прозвучал спокойно, хотя внутри всё кипело. — Люся. Первый чек. Тестовый прогон. Пиши: «Кофе. Чёрный. Без сахара. Срочно». И вешай на прищепку. Время пошло. Люся схватила блокнот. — А инкубатор… мы правда будем в нём готовить? — робко спросила она. — Мы будем в нём творить историю, Люся, — я подошла к столу и взяла в руки нож. — Или мы сделаем из этого санатория гастрономическую легенду, или я убью завхоза. Одно из двух. Но скучно точно не будет. Я посмотрела на дверь, за которой скрылся Михаил. «Суп видный…» Идиот. Умный, рукастый, невыносимый идиот. * * * Pass line — это концепция планировки кухни в ресторанах европейского стандарта, которая предполагает логичное соединение между функциональными зонами. «Briefing» — краткое мероприятие, в ходе которого организатор доводит до присутствующих некую информацию. Глава 6 Мой японский шеф-нож из молибден-ванадиевой стали, который я предусмотрительно привезла с собой, лёг на металлический стол с тихим, благородным звоном. Рядом выстроились пинцеты: изогнутый, прямой, длинный для гриля. Силиконовые лопатки легли веером, как хирургические инструменты перед сложной операцией. Я оглядела этот островок цивилизации посреди океана советского общепита. Стол раздачи из нержавейки я отмывала лично полтора часа. Использовала три вида химии и одну губку, которая пала смертью храбрых в борьбе с жиром эпохи дефолта. Теперь, по крайней мере, на этом квадратном метре можно было готовить, не опасаясь, что еда мутирует. Дверь скрипнула. Я не обернулась, продолжая калибровать свои ювелирные весы. Я знала, кто это. Тяжёлые шаги, от которых слегка дребезжали стёкла в старых рамах, спутать было невозможно. — Ого, — голос Михаила прозвучал насмешливо. — Выставка достижений капиталистического хозяйства? Билеты продаёте? Я повернулась. Он стоял в проёме, держа в руках странную конструкцию. Это был пластиковый контейнер, обмотанный синей изолентой, из которого торчали провода и какая-то жужжащая коробка с цифровым табло. — Это что? — я приподняла бровь. — Взрывное устройство? Вы решили взорвать кухню, чтобы не делать ремонт? — Зря иронизируете, Марина Владимировна, — Михаил прошел внутрь и водрузил этого монстра на соседний стол. — Это ваш заказ. Су-вид. Карельская лимитированная серия. На первое время пойдёт. Пока не достанем нормальный. Я подошла ближе, опасливо косясь на провода. — Это термостат от инкубатора для цыплят, — пояснил он с гордостью инженера, запустившего ракету в космос. — Я прикрутил к нему помпу от аквариума директора. Рыбки потерпят, а вам циркуляция нужна. Проверяйте. Я недоверчиво хмыкнула, достала свой лазерный термометр и направила луч в воду. Табло «адской машины» показывало 63,5°C. Мой термометр показал ровно 63,5°C. |