Книга Яд для дракона-некроманта, страница 73 – Мэл Кайли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»

📃 Cтраница 73

«Смелое признание, Виа, — подумала я, будучи ещё трезвой. — Сокровенное даже».

Он посмотрел на меня взором, от которого теряют дар речи — глубоким, тёмным, проникающим в самую суть. Ищущим неискренность, подвох, мотив, но мотива не было. Я просто честная влюблённая дурочка, и именно это меня и погубит.

Хозяйка вернулась с блюдами: свежайшие салаты со сладким соусом, тарелка сыров, блюдо с большими розовыми креветками в ароматном масле и запечённые в раковинах гребешки с сырной корочкой.

— Значит, вы не боитесь меня, эйресс Фэрра? — спросил эйр Синистер с загадочной полуулыбкой и взял приборы. — Запах просто потрясающий.

— Некромантия правда так разрушительна, как говорят? — сорвалось с языка прежде, чем я успела подумать.

Дракон-некромант приподнял бровь, но ничего не ответил. Оторвал крепкую молодую веточку бугенвиллии с малиновыми цветами и протянул её мне. Я взяла её, с легким непониманием глядя на жениха.

Он коснулся цветка кончиками пальцев, тьма даже не успела заклубиться под ними, а веточка уже осыпалась горсткой пепла в мою ладонь. Я посмотрела на неё, на Тень короны и снова на неё, а потом приподняла ладонь и сдула сизую пыль на радость прибрежному ветру.

— Поразительно, — произнесла я, стараясь сохранить спокойствие. — Как видите, я не боюсь вас, эйр Нуарэ, скорее я вами восхищаюсь.

— Восхищаетесь?.. — вот теперь он удивился по-настоящему.

— Вы подчиняете своей воле самую разрушительную силу Раготара и используете её во благо людям, — пояснила я. — Для этого нужно иметь стальной характер и очень великодушное сердце.

Эйр Синистер опустил глаза и ничего не ответил, но по его искренней, очень тёплой улыбке я поняла, что сделала ему приятное, подчеркнув то, о чём многие забывали или воспринимали как данность.

Мы приступили к трапезе, и я украдкой наблюдала за ним из-под ресниц. Тень короны не позволял себе расслабиться даже за столом, движения его были точны и выверены. Но стоило мне нанизать на вилку крупную сочную виноградину и кусочек сыра и обмакнуть его в апельсиновый мёд, как его глаза чуть расширились.

— Попробуйте, претёмный эйр, — предложила я, протягивая ему вилку и подставив под неё вторую ладонь, чтобы не капнуть мёдом на скатерть. — Это необычное сочетание.

Он наклонился вперёд и взял губами угощение, не отрывая от меня взгляда. Я с улыбкой наблюдала, как он жует, как замедляется его дыхание, и меняется выражение лица от нового гастрономического опыта.

— Солёное со сладким, кто бы мог подумать, — поразился он. — Но это действительно вкусно. Дэр Жрамс научил вас?

Я облизнула губы и взяла клубнику и следующий кусочек сыра для себя и погрузила в ароматный мёд.

— Скорее, я научила дэра Жрамса, — рассмеялась я и взглянула на него из-под ресниц. — Иногда противоположности притягиваются и дополняют друг друга.

Эйр Синистер тоже рассмеялся — тихо и хрипло, и его смех отозвался во мне приятной волнующей дрожью.

— У вас талант говорить намёками, эйресс Фэрра, — сказал он. — И заставлять думать не о еде.

— А может, я этого и добиваюсь?.. — я понизила тон и наклонилась к нему так, что наши лица оказались ближе, чем полагалось. — Заставить вас думать только обо мне?..

Дракон усмехнулся. Незаметно пьянящий пуаре сделал нас обоих смелее.

Я рискнула снова: взяла клубнику, обмакнула её в мёд и поднесла к его губам. Он не отстранился. Наоборот — приоткрыл рот и позволил мне накормить его. Я видела, как его язык скользнул по ягоде, и как он стиснул зубы, будто сдерживал эмоции.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь