Книга Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть, страница 186 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть»

📃 Cтраница 186

Герцог не хотел, чтобы Диана знала обо всем, что происходило между ним и Эйрин. Даже односторонняя любовь дарсийки могла бесповоротно повлиять на их с Дианой будущее, которое Ноа рисовал в своей голове.

— По пути к северо-восточным границам находиться городок у горного хребта — Торон. Это родовое поместье моего дворецкого. Скажите, что вы от Виктора. Вас защитят и помогут добраться домой.

— Но!..

— Я же сказал: уходите.

Небесные очи дарсийки наполнились блестящими слезами. Девушка испытывала неимоверную боль, слыша столь безразличные слова из уст любимого, но, не теряя надежды, она сделала короткий шаг к нему навстречу.

— Я люблю другую женщину, — в этот момент Эйрин застыла подобно скульптуре, герцог же продолжил: — Смиритесь с этим, принцесса. Однажды вы встретите человека, достойного ваших чувств.

Мужчина, чьи глаза вселяли ужас и трепет в чужие сердца, ушёл, а дева, коей восхищались все, осталась проливать слезы.

Холодное прикосновение упало ей на плечи. Сестра утешала Эйрин, не говоря ни слова.

Дарсийка знала с самого начала, что в конце концов сердце сестры будет разбито, но до последнего надеялась, что это принесет ей не так много боли.

— Нам пора, Ваше Высочество…

* * *

Крепость горела.

Её белые промерзлые стены, охваченные языками пламени, покрылись сажей; ночную тишину давно нарушил пронзительный лязг металла; запах гари и опаленной плоти накрывал столицу Акроса, словно туманом, а отчаянные крики и стоны, раздающиеся среди сплетенной кучи людей, завершали сие жуткую атмосферу. Лишь искры, проносившиеся над головами, изображали собой завораживающее море красных звезд на небе.

«Бах!»

Огромные двери, ведущие в тронный зал, распахнулись.

Ферзенские воины под руки тащили акросийскую королеву. Женщина, чьи ноги тянулись по земле, возмущенно кричала и сопротивлялась, пока её не подтолкнули вперед. Она окинула зеленистым взглядом просторы зала.

Кругом лежали мертвые тела королевских гвардейцев и лишь несколько ферзенцев, которых оттащили отдельно до её появления. Лужи крови и даже куски плоти застилали розовый мрамор, а алые брызги окропляли золотые ступени, ведущие к трону, и сам трон. Металлический привкус во рту из-за запаха крови вынудил её смочить губы влажным языком.

Веки Ингрид зловеще сузились.

На троне вальяжно-скучающе восседал Карлос, а у ступеней на коленях сидел король Луи в ночной сорочке и без штанов.

— Луи? — брезгливо бросила Ингрид, глядя на внешний вид супруга и жавшуюся к его плечу полураздетую служанку. Казалось, королеву сейчас стошнит. — Ты серьезно?

— Ингрид! Дорогая, нас предали! — пытаясь незаметно оттолкнуть от себя перепуганную служанку, воскликнул король.

Женщина закатила зелёные глаза и скрестила под грудью руки.

Тем временем Карлос, молча наблюдавший за волнением и глупыми попытками короля переключить внимание акросийки на «предателей», усмехнулся. Он видел, что Ингрид сгорала от стыда перед «предателями» из-за бестолкового мужа.

— Даже в такой ситуации вы печетесь больше о собственном имидже.

— Вы… — испепеляя взглядом Карлоса, подала голос Ингрид, отвернувшись от Луи. — Это как понимать?

Ферзенец улыбнулся шире, обнажив ярко выраженные клыки.

— Я согласилась впустить вас, чтобы решить недоразумение. Но вы посмели обмануть меня!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь