Онлайн книга «Дознание брошенной жены. Мой муж убил моего мужа»
|
— После вчерашнего ужина я решил не тратить время на вежливые обходы. — Похвально. — Алеста. Я подняла глаза. Он стоял у стола, безупречный даже утром: темный сюртук, серебряная булавка у воротника, волосы убраны назад. На левом запястье манжет был застегнут особенно плотно. Слишком плотно для человека, которому нечего скрывать. — Люди, которые вчера пришли к Сеттару, не принадлежат мне, — сказал он. Чашка едва не дрогнула в моей руке. Я удержала ее. — Я не говорила, что была у Сеттара. — Не говорила. — Тогда откуда ты знаешь? — Потому что ночью на Нижней пристани было беспокойно. Потому что из Серых конюшен исчез человек с поврежденной памятью. Потому что один бывший дознаватель, лишенный должности, снова оказался рядом с неприятностями. И потому что ты слишком умна, чтобы не пойти за именем, если кто-то тебе его дал. Мне не понравилось, как легко он собрал цепочку. Но еще больше не понравилось другое. — Если это были не твои люди, чьи они? — Вот это я и пытаюсь выяснить. — Ради меня? — Ради всех, кто еще жив. Он сказал это так, будто имел право на эту фразу. Я поставила чашку на блюдце. — Удобно говорить о живых после смерти Дамиана. Кассиан не отвел взгляда. — Дамиан Орсо сделал много ошибок. — Ты называешь ошибкой то, что он умер? — Я называю ошибкой то, что он полез туда, где не мог выиграть один. — Он был не один. — Правда? — Кассиан посмотрел на меня почти мягко. — Тогда где были все остальные, когда его нашли под мостом? Удар был точным. Я могла ответить, что один из остальных сейчас стоит передо мной и делает вид, будто не имеет отношения к той ночи. Но слов у меня было недостаточно, а гнев снова попытался стать быстрее разума. Я промолчала. Кассиан воспринял молчание по-своему. — Сегодня останься дома, — сказал он уже тише. — Не потому, что я приказал. Потому что на тебя смотрят не только мои люди. — Как мне отличить твоих людей от чужих? — Моих ты хотя бы можешь назвать по имени, если спросишь. — Какая роскошь. На этот раз он устало выдохнул. — Я вернусь к ужину. — Я буду здесь. Слова прозвучали достаточно ровно. Он не поверил. Я тоже. Когда Кассиан ушел, дом не стал свободнее. Наоборот, будто затянулся плотнее. Госпожа Вирс заглянула через полчаса, спросила о самочувствии, напомнила о лекаре, предложила разобрать платья. Лина принесла свежую воду и все время смотрела на меня так, словно ждала тайного приказа. У дверей западного крыла дважды менялись шаги. Кассиан уехал, но оставил дом бодрствовать. Мне нужно было выбраться не наружу. Мне нужно было попасть к часовщику. Часы матери остановились в тот день, когда Дамиан бросил меня. Я не заводила их с тех пор. Маленькие дорожные часы в серебряном футляре, с тонкой трещиной на стекле. Я достала их из шкатулки, завернула в платок и к полудню позвала госпожу Вирс. — Мне нужно в мастерскую на улице Семи Фонарей, — сказала я. Экономка не удивилась. Она вообще редко дарила людям такую щедрость. — Господин магистр просил вас оставаться дома. — Мои материнские часы требуют ремонта. — Часовщика можно вызвать. — Нельзя. — Почему? Я посмотрела на нее спокойно. — Потому что эти часы заводятся на родовую клятву. Мастер должен сверить ход при владельце. Это была почти правда. Часы действительно были родовые. С клятвами они не работали, но госпожа Вирс не была специалистом по старым механизмам. А спорить с вдовой, которая держит в руках вещь покойной матери, неудобно даже хорошей экономке. |