Книга Убить буржуев, страница 139 – Сандроне Дациери

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убить буржуев»

📃 Cтраница 139

— Скажи ему, чтобы не мешал. Я возмещу тебе ущерб.

— Все в порядке, ты делаешь этот вечер незабываемым. Исчезновения, обнаружения, захватывающие зрелища… Я мог бы даже обойтись без танцовщиц, – говорит Ланцони.

Разбив шезлонг, Данте подходит к Коломбе с подлокотниками, свисающими с лоскута парусины.

— Я закончил.

— Шоу тоже окончено. Ты не мог бы подбросить нас в Рим? – спрашивает Коломба, обращаясь к Ланцони.

— Да ладно, Коломба, расслабься. Завтра мы собираемся плыть в бухту Кала-Катерина.

— Хорошо, тогда я возьму тендер. И если ты мне его не дашь, я позвоню в береговую охрану и скажу, что ты удерживаешь нас силой. Сам выбирай, какой вариант предпочитаешь.

Ланцони озирается в поисках поддержки, но немногие оставшиеся гости смущенно отводят глаза. За исключением Дианы, которая по-кошачьи наблюдает за этой сценой с балюстрады.

— Ладно, я распоряжусь, чтобы вас доставили в Рим, – холодно говорит он. – Вот что бывает, когда приглашаешь людей, которые этого не заслуживают.

— В Милан, если не возражаешь, – уточняет Данте.

— Наглости вам не занимать, – говорит Джо. – Но да, черт вас дери, куда угодно, только отвяжитесь.

— А еще мне нужен врач, иначе я туда не полезу, – добавляет Данте.

— Хорошо! – кричит Джо. – Я возвращаюсь на танцпол, – заявляет он, отворачиваясь от них. – Кто со мной?

Немногие оставшиеся гости следуют за ним.

Кроме Дианы.

— Милая, это змеиное гнездо. Хес всем этим упивался, но такое не каждый выдержит, – говорит она Коломбе.

За полчаса, пока подготавливают вертолет и план полета, Коломба вытирается и переодевается. Данте же, хотя и выбросил соломенную шляпу, остается в костюме, превратившемся в подобие половой тряпки. Диана машет им на прощание с самой высокой палубы и, глядя на Коломбу, жестом изображает телефон: «Позвони мне».

Незадолго до полуночи они приземляются на вертолетной площадке в Брессо и вскоре уже подъезжают на такси к дому Барт, которая живет со своими четырьмя собаками в здании в стиле лофт в бывшем пригороде. Псы просыпаются первыми и заливаются лаем. Барт, несмотря на жару одетая в комбинезон, открывает дверь и шикает на собак.

— Тихо, а то соседи будут жаловаться… Вы ко мне на поздний ужин или на ранний завтрак?

— Прости, что так поздно, – извиняется Коломба.

— Я бы тебя обнял, но я весь грязный, – говорит Данте, опустившись на колени, чтобы погладить воющего мастифа между лодыжек Барт. – Нам нужна помощь. Мы можем прямо сейчас поехать в твою лабораторию?

— Я только что оттуда уехала. Это важно? – Она закатывает глаза. – Да, разумеется, важно. Зайдете?

— Я – да. У тебя случайно не найдется чего-нибудь, во что Данте мог бы переодеться? – спрашивает Коломба.

— Да, вижу. Он похож на мороженщика, свалившегося в выгребную яму. Заходи и поищи. А ты не играй с собаками, даже если я оставлю дверь открытой, ладно?

— Ладно, – отвечает Данте, уже сидя на полу в окружении псов.

Они вводят Барт в курс дела в машине, в которой Данте, переодевшийся в слишком большой комбинезон с надписью «Полиция», едет, высунув голову в окно.

— Есть военные яды, которые идеально имитируют смерть от инфаркта, – говорит Барт. – И если не знать, что искать, их трудно обнаружить в крови.

— А ты могла бы их раздобыть? – спрашивает Данте.

— Вряд ли, но, возможно, их удастся синтезировать…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь