Книга Попаданка. Хозяйка последней станции, страница 119 – Лилия Тимолаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка. Хозяйка последней станции»

📃 Cтраница 119

— Нет, это не лишнее, это за два места багажа.

«Багаж признал одно место».

— Этот сундук размером с маленький сарай.

«Сарай не заявлен».

— Не умничай, — говорила Селма.

Книга, разумеется, умничала дальше.

Пахом Сверч остался сторожем, но теперь сторожил не только свои нервы и чужие подозрения. После дела Крамма он стал человеком мрачным, работящим и очень неудобным для тех, кто пытался пройти к грузовому двору без записи. Лавр Сом, вернувшийся с Северного рейса, работал рядом с Тимоном и ещё не простил Пахома. Но уже разговаривал с ним больше, чем одним словом. В наших краях это считалось началом долгого пути.

Злата Корень приходила каждый вечер к комнате смотрителя.

Комната больше не была заперта от всех. На двери висела новая табличка:

«Кабинет смотрителя. Архив Борея Корня».

Злата сама настояла на слове «архив». Сказала, что Борей бы возмутился, если бы его кабинет превратили в место для слёз и вздохов. Теперь там хранились старые путевые книги, восстановленные схемы, закрытые выписки и дневник Наяры. Нишу в шкафу мы оставили. Не потому что ещё прятались, а потому что некоторые вещи должны лежать там, где их берегли.

Имя Наяры Локс произносили иначе.

Не сразу. Люди вообще не любят менять привычную интонацию. Если они долго говорили имя с подозрением, уважение не появляется за одну ночь, даже если эта ночь возвращает Северный рейс. Первые дни после официального снятия обвинений я всё равно слышала осторожное: «госпожа Локс» — с паузой, с проверкой, с памятью о прежних страхах.

Потом пришла женщина с центрального узла, та самая, которая когда-то спрашивала о третьем вагоне. Она привезла письмо благодарности от пассажиров и долго стояла у кассы, не решаясь подойти ко мне. Я сама вышла к ней.

— Вы хотели что-то сказать?

Она сжала перчатки.

— Я хотела попросить прощения.

В зале сразу стало очень занято. Агата вдруг начала переставлять кружки, Тимон — проверять ремень на чемодане, Селма — перечитывать страницу, а Марта — внимательно смотреть в журнал. Все, конечно, слушали.

— За что? — спросила я.

— За то, что на перроне считала вас виновной.

Я не знала, что ответить. Потому что часть вины, обращённой к Наяре, всё равно стояла между нами. Не та вина, в которой её обвинили, а та боль, которую пережили люди. Они имели право на страх. Я имела право не быть распятой на чужих ошибках. И всё это никак не складывалось в красивую фразу.

— Вы искали своих, — сказала я наконец. — В такой момент люди хватаются за того, кого им называют виновным.

— Вам было больно.

— Да.

Она кивнула.

— Спасибо, что всё равно нашли путь.

После этого она первой произнесла «хозяйка Локс» так, что в зале стало тепло не от печей.

С тех пор имя начало меняться.

Наяра Локс больше не была удобной виновной. Она стала женщиной, которая пыталась остановить тайные рейсы, оставила дневник, не доверяла Крамму и в последний момент успела спрятать правду. А я стала той, кто довела её дело до конца. Для одних это всё ещё было странным чудом, для других — поводом не задавать лишних вопросов. Для станции, кажется, разницы между нами было меньше, чем для людей. Она принимала поступки. Имя для неё было не маской, а путевой биркой: важно, куда ведёт.

Я всё ещё жила под именем Наяры Локс.

Но теперь оно не жгло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь