Онлайн книга «Отдайте ее мне!»
|
— Этот вариант больше похож на правду, — подумав, согласилась девушка. — И объясняет, почему они солгали: им просто было неприятно об этом рассказывать. — Тебе все еще жаль горничную? — Не знаю… А вдруг у нее были какие-то причины? Ей мало платили, а у нее больная мать, маленькие браться и сестры? Судья в сэре Уильяме, даже будучи на пенсии, не дремал, и поэтому пожилой джентльмен холодно заметил: — Если эта девушка — воровка, то ей повезло. Мало того, что не попала под суд, так еще и, можно сказать, получила выходное пособие. Я выкупил эту статуэтку у Симса за… впрочем, неважно. Даже если я переплатил — в чем ни минуты не сомневаюсь, — вырученных денег ей хватит, чтобы продержаться пару месяцев. 13 мая 1887 года, пятница. Нападение Наутро по пути в канцелярию Скотланд-Ярда инспектор Найт инструктировал своего помощника: — Предупреждаю: начальник канцелярии сержант Эванс — тип весьма угрюмый и желчный. Он обожает порядок и терпеть не может, когда кто-то отрывает его от создания его любимого детища — идеальной системы хранения данных о деятелях преступного мира. Говорят, мечтает обойти в этом самого Бертильона[19]. У Эванса феноменальная память: он помнит всех известных полиции злодеев чуть ли не в лицо. Однако он очень неохотно пускает в свою картотеку посторонних и отнюдь не всегда стремится им помочь. Эванс даст совет только в том случае, если с ним удается найти общий язык. Мне, например, это до сих пор не удавалось. — Не верю! — рассмеялся Лейтон. — При вашем-то природном обаянии? — Констебль, грубая лесть начальству — это, конечно, действенный метод для продвижения по карьерной лестнице, — сказал Найт с притворной строгостью, — но со мной это у вас не пройдет. — Увы, мне мешает ваше чувство юмора, сэр. — Уймитесь, — попросил инспектор, сдерживая смех. — Впрочем, улыбку с лица пока не стирайте — вдруг это расположит к вам сержанта Эванса? Позади послышался топот и голос: — Инспектор Найт! Они остановились, и их догнал дежурный констебль: — Для вас срочное сообщение, сэр. Инспектор развернул протянутый ему листок бумаги, сложенный вдвое, прочел. — Нам придется изменить планы, Лейтон: совершено нападение на Мелвина Симса. Подходя к зданию издательства «Джордж Раутледж и сыновья», Патрисия увидела на ступеньках знакомую высокую фигуру. — Мистер Шерман! — окликнула она. — Мисс Кроуфорд! — обрадовался молодой человек. — Добрый день! Как проходит ваша битва с художественной редакцией? — Несу исправленный эскиз обложки — надеюсь, на этот раз его примут. — Насколько я знаю, это ваш первый опыт общения с заказчиком? — Да. — В таком случае позвольте дать вам совет собрата по искусству. — Буду рада выслушать его от вас, — искренне сказала Патрисия. — Запомните: заказчик никогда и ничего не принимает с первого раза — это было бы для него противоестественно, иначе он не был бы заказчиком. Вас обязательно попросят что-нибудь исправить. — С этим я уже столкнулась, — вздохнула девушка. — Вот-вот! Поэтому, если вы не хотите, чтобы вас изматывали нудными придирками, всегда оставляйте какие-нибудь хорошо заметные мелкие огрехи — так и заказчику будет приятно, оттого что он вас уличил, и вам не придется много переделывать. — Хм, мне кажется, это будет не совсем честно. |