Онлайн книга «Госпожа Туманова. Коллекция проклятий»
|
В этой роли была своя прелесть. Как бастардке, мне прощалась некоторая холодность и отсутствие светской манерности. В качестве «ученицы профессора» позволялось смотреть на людей не как на партнёров по мазурке, а как на интересные клинические случаи. Предстоял разговор, от которого зависело многое. Удастся ли понять, с чем мы имеем дело: с обычным безумием или с чем-то, что пришло за душой Саблина из самых тёмных углов этого города. Пассаж встретил меня привычным шумом: перестуком колёс экипажей у входа, шелестом подолов и гулом голосов под великолепными стеклянными сводами. Это место было символом нового времени — роскошного, открытого напоказ. Идеального для того, чтобы за чашкой кофе обсуждать самые тёмные секреты. Кофейня «Аман» располагалась на верхней галерее. В самом заведении народу было немного: будний день и неурочный час играли мне на руку. Я обвела взглядом зал с круглыми мраморными столиками и сразу увидела женщину, которую описывала Ирина. Софья Константиновна Саблина сидела в глубине, у самого окна, выходящего на внутреннюю галерею. Она была высокой, статной, на вид лет пятидесяти и, как говорят в свете, «в приятной полноте». Стоило сделать шаг в её сторону, как она моментально окинула меня взглядом. Буквально просканировала от кончиков туфель до вуали на шляпке. Цепко, властно, оценивающе. Да, сомнений не оставалось: именно так и должна выглядеть настоящая генеральская жена. Я мягко улыбнулась, стараясь, чтобы взгляд был открытым и доброжелательным. Подойдя ближе, слегка склонила голову. — Добрый день! Простите моё любопытство, но не вы ли та самая дама, о которой мне столько рассказывала моя подруга Ирина? — мой голос звучал тепло и немного певуче. — Я в Петербурге совсем недавно, и эти ваши знаменитые туманы после московского солнца кажутся мне сущим испытанием. Решила, что чашка крепкого кофе в приятной компании — лучшее средство от хандры. Генеральша на мгновение замерла, её испытующий взгляд чуть смягчился. Она явно оценила мой манёвр: мы говорили о погоде и кофе, но обе прекрасно знали, что речь идёт совсем о другом. — Вы совершенно правы, Ульяна Андреевна, — она едва заметно улыбнулась уголками губ и грациозным жестом указала на кресло напротив. — Наш климат требует привычки. Но поверьте, здесь, в «Амане» лучший шоколад в городе. Он согревает не хуже солнца. Присаживайтесь, я очень рада, что вы нашли время. Глава 72 Я опустилась в кресло, поправляя юбки своего платья. — Благодарю вас. Ирина Петровна так тепло отзывалась о вас, что я просто не могла не заглянуть, — я аккуратно положила перчатки на край стола. — Она упоминала, что в вашей семье сейчас непростой период, и, возможно, мой скромный опыт и те знания, которые передал мне батюшка, могли бы быть вам полезны. Но сначала... Давайте всё же закажем этот чудесный шоколад, о котором вы говорили. Нам обеим не помешает немного подкрепить силы перед серьёзным разговором. Саблина кивнула, и я увидела в её глазах проблеск облегчения. Моя доброжелательность сработала: лёд официоза подтаял. Женщина подала знак, и к нам тут же подскочил вышколенный официант в белоснежном фартуке. — Два горячих шоколада по-венски и тарталетки с миндальным кремом, — распорядилась генеральша голосом человека, привыкшего командовать. |