Книга Попаданка и её сестры, страница 19 – Валерия Аристова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка и её сестры»

📃 Cтраница 19

Вирджиния отпрянула, её лицо залила краска обиды.

— Ты всегда всё знаешь лучше! Ты всё видишь в чёрном свете! Может, он просто порядочный человек? А я… я уже решила, за кого выйду замуж! И это не граф Соррей, если тебе так интересно!

— За Александра? — Элли не выдержала и рассмеялась, но смех звучал горько. — Прекрасно. А ты задавала себе вопрос, когда он сможет на тебе жениться? Через год? Через пять? Он студент, Вирджиния! Ему самому нужно встать на ноги, найти место, скопить хоть что-то! Ты готова ждать? Ждать, а пока я буду содержать нас троих?

— Я буду помогать! Я найду работу! — выкрикнула Вирджиния, но в её глазах читалась неуверенность.

— Шить на заказ? Это копейки, и ты это знаешь.

Их спор прервал стук в дверь. Снова посыльный, снова записка. На этот раз приглашение было формальным, на небольшой обед, и адресовано всем трём мисс Моррен.

— Видишь? — сказала Вирджиния с вызовом. — Нас приглашают все вместе. Да ещё и на обед. Значит, нас принимают, как равных!

Но подготовка к визиту спустя несколько дней обернулась новой ссорой. Вирджиния, недовольная своим перешитым платьем, решила, что ей не хватает изящного акцента.

— Дай мне твою шаль, Элли. Ту, с цветочной каймой. Она прекрасно дополнит моё платье.

— Ни за что, — холодно ответила Элли, проверяя, гладко ли лежат её собственные, купленные совсем недавно, кружева. — Это моя лучшая вещь. Надень свою кружевную косынку.

— Она мне не нравится! Мне нравится твоя шаль! Ты всё себе забираешь! — Вирджиния, не слушая возражений, уже накинула драгоценную шаль на плечи.

Элли подскочила и попыталась снять её.

— Верни сейчас же! Это моё!

— Я надену ее! — отчаянно держалась за концы шали Вирджиния. — Ты эгоистка!

Перепалку прекратила вышедшая из своей комнаты Марта.

— Почему вы все время ссоритесь? — воскликнула она, — неужели нельзя хоть раз поехать спокойно?

— Можно оставить Марту дома, — бросила Элли, от чего Марта вдруг зарыдала.

В итоге в нарядной коляске графа ехали три женщины в самом скверном расположении духа: всхлипывающая Марта, Элли, холодная и молчаливая, сжавшая губы в тонкую ниточку, Вирджиния, надменная и раздражённая, кутающаяся в чужую шаль.

Обед в изысканной столовой с фамильным серебром и хрусталём прошёл в тихой вежливой атмосфере. Дженнифер, чувствуя напряжение, робко пыталась поддержать беседу, спрашивая Элли о хоре. Вирджиния отвечала односложно, граф наблюдал за этой сценой с тем же отстранённым, слегка насмешливым выражением, которое так бесило Элли. Она чувствовала себя последней дурой, сидящей тут в своём жалком наряде рядом с этим блеском.

Как только трапеза закончилась, Вирджиния, не скрывая облегчения, увлекла Дженнифер «посмотреть новые гравюры» в её покои. Марту, немного приунывшую, увел старый дворецкий показывать голубятню. И Элли неожиданно для себя осталась наедине с графом Соррей.

Молчание повисло густое, неловкое. Элли смотрела в камин, желая провалиться сквозь землю.

— Вы, кажется, не в восторге от нашего общества, мисс Моррен, — наконец произнёс граф. Его голос был ровным, без привычной насмешки.

— Всё прекрасно, милорд, — автоматически ответила она.

— Не лгите. Это недостойно вас. Вы весь обед выглядели так, будто ждёте приговора.

Элли подняла на него глаза. Усталость и раздражение прорвали плотину осторожности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь