Онлайн книга «Попаданка и её сестры»
|
Вирджиния отпрянула, её лицо залила краска обиды. — Ты всегда всё знаешь лучше! Ты всё видишь в чёрном свете! Может, он просто порядочный человек? А я… я уже решила, за кого выйду замуж! И это не граф Соррей, если тебе так интересно! — За Александра? — Элли не выдержала и рассмеялась, но смех звучал горько. — Прекрасно. А ты задавала себе вопрос, когда он сможет на тебе жениться? Через год? Через пять? Он студент, Вирджиния! Ему самому нужно встать на ноги, найти место, скопить хоть что-то! Ты готова ждать? Ждать, а пока я буду содержать нас троих? — Я буду помогать! Я найду работу! — выкрикнула Вирджиния, но в её глазах читалась неуверенность. — Шить на заказ? Это копейки, и ты это знаешь. Их спор прервал стук в дверь. Снова посыльный, снова записка. На этот раз приглашение было формальным, на небольшой обед, и адресовано всем трём мисс Моррен. — Видишь? — сказала Вирджиния с вызовом. — Нас приглашают все вместе. Да ещё и на обед. Значит, нас принимают, как равных! Но подготовка к визиту спустя несколько дней обернулась новой ссорой. Вирджиния, недовольная своим перешитым платьем, решила, что ей не хватает изящного акцента. — Дай мне твою шаль, Элли. Ту, с цветочной каймой. Она прекрасно дополнит моё платье. — Ни за что, — холодно ответила Элли, проверяя, гладко ли лежат её собственные, купленные совсем недавно, кружева. — Это моя лучшая вещь. Надень свою кружевную косынку. — Она мне не нравится! Мне нравится твоя шаль! Ты всё себе забираешь! — Вирджиния, не слушая возражений, уже накинула драгоценную шаль на плечи. Элли подскочила и попыталась снять её. — Верни сейчас же! Это моё! — Я надену ее! — отчаянно держалась за концы шали Вирджиния. — Ты эгоистка! Перепалку прекратила вышедшая из своей комнаты Марта. — Почему вы все время ссоритесь? — воскликнула она, — неужели нельзя хоть раз поехать спокойно? — Можно оставить Марту дома, — бросила Элли, от чего Марта вдруг зарыдала. В итоге в нарядной коляске графа ехали три женщины в самом скверном расположении духа: всхлипывающая Марта, Элли, холодная и молчаливая, сжавшая губы в тонкую ниточку, Вирджиния, надменная и раздражённая, кутающаяся в чужую шаль. Обед в изысканной столовой с фамильным серебром и хрусталём прошёл в тихой вежливой атмосфере. Дженнифер, чувствуя напряжение, робко пыталась поддержать беседу, спрашивая Элли о хоре. Вирджиния отвечала односложно, граф наблюдал за этой сценой с тем же отстранённым, слегка насмешливым выражением, которое так бесило Элли. Она чувствовала себя последней дурой, сидящей тут в своём жалком наряде рядом с этим блеском. Как только трапеза закончилась, Вирджиния, не скрывая облегчения, увлекла Дженнифер «посмотреть новые гравюры» в её покои. Марту, немного приунывшую, увел старый дворецкий показывать голубятню. И Элли неожиданно для себя осталась наедине с графом Соррей. Молчание повисло густое, неловкое. Элли смотрела в камин, желая провалиться сквозь землю. — Вы, кажется, не в восторге от нашего общества, мисс Моррен, — наконец произнёс граф. Его голос был ровным, без привычной насмешки. — Всё прекрасно, милорд, — автоматически ответила она. — Не лгите. Это недостойно вас. Вы весь обед выглядели так, будто ждёте приговора. Элли подняла на него глаза. Усталость и раздражение прорвали плотину осторожности. |