Книга Запретная ведьма предводителя драконов, страница 2 – Анна Сил

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретная ведьма предводителя драконов»

📃 Cтраница 2

Никакой дрожи. Никакой мольбы. Только ровный, вежливый голос чужой женщины.

Она выпрямилась, не поднимая взгляда, как требовал этикет, но я всё равно почувствовал его — короткий, острый, как дыхание после раны.

Факел у трона вспыхнул ярче, ожог на ладони отозвался жаром.

Запах дождя ударил в память.

Она стояла далеко, но пламя узнало её раньше, чем я.

Когда ведьмы отступили к колоннам, Лайриса наклонилась ближе, улыбаясь всему залу, и шепнула:

— Кажется, мёртвые у нас долго не лежат.

Я не ответил. Не смог.

Музыка зазвучала вновь, зал наполнился смехом и звоном кубков.

Ведьмы остались у колонн — неподвижные, как тени, впаянные в золото праздника.

И только я знал, что праздник закончился в тот миг, когда она подняла глаза.

Моя мёртвая любовь поклонилась мне как чужому.

А моя невеста улыбнулась, как палач.

Завтра я должен был соединить с ней огонь.

Но сегодня во мне уже полыхала другая.

Глава 2. Приказ

Селин Таль

Утро пахло болотом и гниющей тиной.

Туман стелился между чёрных ив, и казалось — сам воздух здесь устал. Вода под тонким льдом дышала, как зверь в западне. Ведьмы шептались у костра, их голоса вязли в сырости, словно слова боялись вылетать наружу.

Я сидела в стороне, грея ладони над пламенем.

Огонь не любил нас. Даже заклинания горели криво, чадили. Здесь, среди серых топей, пламя всегда умирало слишком быстро.

Сегодня я должна была искупить вину.

Или умереть.

Костер догорел, когда меня позвали.

Хижина Совета стояла на кромке болота, где корни деревьев торчали из воды, как кости.

Внутри пахло кровью, травами и дымом. Матерь сидела в центре, закутанная в плащ, лицо терялось в мерцании огня. Остальные ведьмы стояли по кругу, безмолвные, как тени.

— Селин Таль, — произнесла она. Голос старой ведьмы был хриплым, будто сквозь него шла сама земля. — Ты просишь искупления за грех.

Я опустила голову.

— Прошу.

— Искупление не просят. Его совершают.

Пепел в очаге поднялся и сплёлся в очертания — крылья, пламя, корона над головой дракона.

— Мир требует равновесия. Их род взял слишком много. Ты принесешь его кровь, чтобы вернуть наше место под солнцем.

Матерь взяла со стола кинжал — тонкий, будто сотканный из инея. — В сердце нового предводителя.

Я кивнула, хотя пальцы похолодели.

Новый предводитель… Значит, старый пал. Странно. Предводителями не становятся младшие — если только мир не сошёл с ума.

Я выдохнула. Кого бы ни выбрали, мне всё равно.

Я просто не хотела никого убивать.

Матерь медленно наклонилась, и ткань ее плаща зашуршала, будто сухие листья.

— Ребёнок останется здесь, — сказала она спокойно, словно говорила о мешке с травой. — Пока ты не вернёшься.

От костра повеяло холодом.

Я подняла глаза — и увидела, как из круга ведьм выходит одна, молодая. На её руках спал мой сын.

Серый плед, щеки красные от жара, дыхание ровное.

Маленькая ладонь сжалась в кулак и разжалась — как будто искала меня.

— Мы присмотрим за ним, — добавила Матерь. — Здесь он будет в безопасности.

Безопасность.

Я знала цену этого слова.

У ведьм всё имеет цену.

Сжала рукоять кинжала — не из покорности, а чтобы не выдать, как дрожат руки.

Они не угрожали. Не нужно было.

Каждая из нас знала, что бывает, когда кто-то не возвращается.

Я кивнула и отошла назад, чувствуя, как за спиной гаснет тепло костра.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь