Онлайн книга «Большая охота Крика»
|
Вик все еще молчал, но мне стало многое понятно. Так это был Бен Мейхью… отчим Стива! — Однажды только ты обмолвился так при мне,– сказал он, меряя шагами комнату.– Мой человек спросил, как у тебя получается разить врага настолько безжалостно. Ведь ты был ужасно молод, и не каждый просто смог бы спустить курок на того, на кого укажут. Не знаю, помнишь ли ты меня при том разговоре в казарме. Вик молча покачал головой. Бен усмехнулся: — В этом-то и проблема. Однажды, как бы умен ты ни был, но проколешься на какой-нибудь чертовой мелочи. Я клянусь, что ни в жизнь не подумал бы на тебя. Ты такой…– Он повел рукой в воздухе, помогая себе жестом.– Как же сказать точнее… тихий? Меня охватила дрожь. Я заметила, что при этих людях было оружие. Пистолетов они даже не прятали. И при них были дубинки, похожие на полицейские. — Да, точно, тихий. Неприметный. Боже мой, подумать только! Я даже забыл, что ты вообще живешь в этом городе! Я перебрал столько врагов у Большого Билла и старого Николса! Тебе даже сложно представить, сколько ублюдков точили на них зуб, и кто бы мог вообразить, что какой-то индеец из Скарборо их всех прикончил?! Ну, что же ты молчишь? Не желаешь рассказать мне, как потрошил людей живьем теперь и год назад, м? А может,– он посторонился, чтобы Вик увидел меня,– расскажешь об этом своей возлюбленной? Глаза у меня стали влажными. Заблестели они и у Вика. Он даже не дрогнул и, конечно, не проронил ни звука. Лицо его потемнело от боли, рубашка была порвана и забрызгана кровью, волосы встрепаны. Покачав головой, я тихо облизнула запекшиеся губы. Не говори ни слова, береги себя, молила я его беззвучно. Голова раскалывалась, от затылка по всему черепу шла болезненная, горячая пульсация, и на шее своей я чувствовала струйку крови, сползавшую под платье, но, полагаю, мне только рассекли кожу и не нанесли других увечий. Вик же пострадал гораздо, гораздо больше. Ко мне подошел не Марджори, а тот, другой, кто колотил Вика, и встал рядом, положив руку на спинку кресла. Я попыталась отстраниться, с отвращением чувствуя близость его руки. — Вот это да, парни,– сказал Бен Мейхью и всплеснул руками.– Вот это да. Так она знает твой маленький секрет? Вик ничего не ответил, но посмотрел на мужчину возле меня с таким презрением и такой ненавистью, что даже мне стало не по себе. — Прикажи, чтобы отошел от нее, тогда скажу,– произнес он впервые. Голос его был низким и вибрирующим.– От вас дурно пахнет. Ей это не нравится. Тогда от меня отошли, но его угостили новой порцией ударов, не обращая внимания на мои крики и рыдания. Били костяшками пальцев, обмотанными бинтами, жестоко и долго, пока Вик не согнулся и его не вырвало себе между ног, привязанных к ножкам стула, на пол. Я не помнила, как издала страшный, истеричный вопль, и за это Бен схватил меня за волосы на затылке и сжал их до оглушительной боли, потянув к себе. — Скажи ей, чтобы не орала,– спокойно сказал он и снова сделал знак. Те двое отступили.– Иначе я ее пристрелю. Вик мучительно разогнулся, поглядел на меня. Он покачал головой, и впервые в его глазах я увидела настоящий страх. — Лесли,– пробулькал Вик, не сводя с меня взгляда. В горле его плескалась кровь.– Не делай этого, родная. Хотя и он, и я – мы оба – понимали, что после этого никто меня не отпустит, но он желал, чтобы как можно дольше я была в хотя бы мнимой безопасности. Чтобы я была живой. Всхлипнув, я кивнула. |