Онлайн книга «Пантеон оборотней»
|
— То есть, здесь у вас нет немецких родственников? – поинтересовался бравый герр Биккель, который после Нерона и фрау Киршнер казался наиболее расположенным к новичку. — Есть, – возразил Белецкий. – В Вольском уезде живёт моя двоюродная тётка и ещё кое-кто из более дальней родни. Белецкий назвал три фамилии, о которых они договорились с Терентьевым. Одна из них мельком упоминалась в статьях о заговоре профессора Вер-Вольфа. Перечень этот не вызвал у слушателей никакой реакции. — Что ж, герр Белецкий, биография нам ваша понятна, – заявил хозяин дома, давая понять, что первый допрос окончен, а после кивнул на холщовую сумку, которую Белецкий всё это время держал при себе. – Я так понимаю, вы принесли с собой кое-что из своих книг? Белецкий молча поднялся, подошёл к секретеру и бережно выложил на него один за другим принесённые фолианты. Лукашин и Киршнер принялись внимательно рассматривать книги, остальные проявили к букинистическим ценностям лишь сдержанный интерес. — Сколько вы за них хотите? – деловито спросил Паисий Спиридонович. Белецкий начал называть цену, но антиквар его перебил: — Я имею в виду сразу за все три, – пояснил он свой вопрос. — Я продаю только эти две, – сказал в ответ Белецкий, указывая на Фенелона и «Гидрографию». — Зачем же принесли Библию? – недовольно осведомился Лукашин. – Похвастаться хотели? Белецкий трепетно перелистнул несколько страниц, набранных характерным чётким шрифтом нюрбергского книгопечатника. — Согласитесь, Паисий Спиридонович, такой книгой не грех и похвастаться, – произнёс он не без гордости, а потом пояснил. – Я хотел бы её обменять на другой раритет и был бы вам крайне признателен, если бы вы помогли мне найти заинтересованных в обмене коллекционеров. — Вы ищите что-то конкретное? – спросил Киршнер. Белецкий на мгновенье задумался. Согласно плану, он должен был уйти от ответа, но очевидная настороженность его новых знакомых вызывала в нём резонные опасения, что второй встречи может и не состояться, а значит, он упустит возможность спросить про монографию Оттера Базеля. — Да… – осторожно ответил Белецкий, делая вид, что не очень-то хочет раскрывать карты. – У меня есть конкретный заказ… — Да говорите же! – нетерпеливо воскликнул Паисий Спиридонович. – Вы дело делать собираетесь или интересничать? Так я вам не барышня! На лице Белецкого отразилась непростая внутренняя борьба. — Поймите меня, герр Лукашин, – проговорил он, осторожно подбирая слова. – Я ни в коей мере не хочу обидеть вас недоверием, но в коммерции, как говорится, каждый сам за себя. Круг наших с вами клиентов очень узок. И я прекрасно понимаю, что ваше знание клиентуры, а, главное, ваша репутация несравненно выше моей. Если я назову вам книгу, интересующую меня, вернее, моего заказчика, что помешает вам выяснить, кто он, и перехватить мой заказ? Я маленький человек, а вы, уважаемый Паисий Спиридонович, величина. Мои шансы против ваших – ничто. Антиквар усмехнулся. — Вы разумный человек, Фридрих Карлович. И я не стану давать вам никаких гарантий. Но если вы хотите на скорую руку распродать хозяйскую библиотеку и сесть на пароход до Мельбурна, вам придётся рискнуть и поступиться в цене. Поэтому не скрытничайте и назовите, что ищете. — Ну, хорошо, – решительно сказал Белецкий, на лице которого отчётливо отразились муки подавляемой жадности. – Я ищу «Über Schlangen»Оттера Базеля. |