Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»
|
— Я понимаю, — сказал я и положил сцепленные в замок руки на стол. Митчелл и Харрисон разом дёрнулись в предостерегающем жесте: — Только не прикасайтесь к нему пока! Так. Похоже, артефакт требует некой особой техники обращения. — Слушаю вас внимательно, господа. * * * Дорогие товарищи! В честь настоящего мужского праздника и приближающегося женского ОБЪЯВЛЯЕТСЯ ГРАНДИОЗНАЯ ПРАЗДНИЧНАЯ АКЦИЯ! С 23 февраля по 8 марта на наших аккаунтах Ольга https://author.today/u/id129473957 и Владимир https://author.today/u/a932990 будут появляться посты с подарочными промиками от разных, но неизменно классных авторов! Посты будут ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДПИСЧИКОВ (таково требование администрации для подобных акций), так что торопимся и подписываемся, если ещё не. Глава 06 УЛЫБКА БОГА ВСЁ ОЧЕНЬ СЕРЬЁЗНО Начал Харрисон: — Ситуация тревожащая, Андервуд. Скорее всего, вам предстоит столкнуться лицом к лицу с мощным магом, который не просто хорошо подготовлен. Слова, услышанные мисс Винкер, о некоем звере, которого требуется кормить, можно истолковать двояко — либо злоумышленники так называют артефакт, либо действительно монстра, созданного или вызванного с той стороны разлома. В любом из этих случаев он может являться сверхмощным накопителем магической энергии, к которой ваш противник сможет обратиться в критический момент. Один только мгновенный перенос Катрин из дома губернатора в особняк на окраине Фробриджа говорит о том, что оперируют они значительными массивами энергии. В иных случаях магия телепортации невозможна. Но меня сильнее взолновал другой вопрос: — Вы хотите, чтобы я пошёл туда один? — подобная постановка вопроса несколько меня обескуражила. — Мы имеем основания полагать, — начал Митчелл, — что любая массовая акция будет отслежена и в ответ последует чудовищная по силе атака. Поэтому вы будете действовать максимально скрытно. К сожалению, у нас только один подобный артефакт, — он кивнул на свёрток. — И только один специалист, которого он не сожжёт своей энергией, — сурово кивнул Харрисон, — я вам об этом уже говорил. «Не сожжёт»? Однако! — Вы уверены, господа, что я восстановился должным образом? Возможно, стоит применить нечто более традиционное? — Вы не понимаете! — Харрисон вскочил, жестикулируя. — Дело даже не в вашем уровне, — перебил его Митчелл, — а в вашем родовом предназначении. Оружие примет вас… «Или нет», — додумал я. Но какой у меня выбор?.. — Хорошо, ближе к делу. — Мы не исключаем, — продолжил Митчелл, — что на месте преступления вам встретится не один злоумышленник, а целая группа лиц. Если там будет герцог Сотеслей, он — ваша приоритетная цель. Вы должны знать, Уилл, что после освобождения мисс Винкер, к герцогу была направлена рабочая группа для снятия показаний. Однако нам было заявлено, что он отбыл в срочную поездку по делам министерства иностранных дел. Мы не исключаем, что это хорошо обставленная ложь, а на самом деле он прячется в одном из своих многочисленных имений либо у своих сообщников. — А этот особняк — тоже его собственность? — Нет. Его двоюродного брата, что, тем не менее, наводит на мысли о связи. Помните, что Сотеслей — приверженец материковой энергетической школы. Его магия при всей своей силе в значительной мере завязана на пассы. Правая рука. Если возможность будет позволять — отсеките ему кисть правой руки. Мне бы очень хотелось побеседовать с мерзавцем. |