Книга Окрыленный, страница 109 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 109

— Они близнецы? – спросила Мелисса.

Джимини покачал головой:

— Они близки, потому что хотят этого.

Мелисса почувствовала себя чужой и подтянула ноги к груди, замыкаясь в себе.

— Не надо. – Проигнорировав границы, Джимини положил руки ей на плечи. Прежде чем она успела ткнуть его локтем в живот, он сказал: – Ты же знаешь, они знают, что мы здесь.

Какая глупость. Она попыталась стряхнуть его руки.

— Детеныши. Еще до рождения они могут чувствовать наши души. – Джимини осторожно убрал руки, но не отвел глаз. – Мы – первый яркий свет, который они узнают, даже прежде, чем откроют глаза.

Об этом не рассказывали на занятиях в беллуэзерском убежище Собратьев.

— Откуда ты знаешь? – спросила Мелисса.

— Детеныши часто дают мне прозвища. Они помнят меня, даже если не видели меня со дня рождения. – Его глаза сияли. – Интересно, как они назовут тебя?

— Но… что я должна делать?

— Относись к этому, как к заботе. Успокойся и думай о том, как ты рада их приветствовать.

— Я боец, – напомнила она. – У меня не очень-то нежная душа.

— Но она может быть уверенной. – Он толкнул ее плечом. – А утешать предоставь мне.

Мелисса заметила, что он повторил слова, которые ранее применил к Дун-вену и Руку. Пытался ли он намекнуть, что они тоже могут быть… идеальными?

— Сосредоточься на детенышах, Мелисса. – Джимини кивнул в сторону Истины. – Дай им почувствовать всю ту любовь и преданность, которую ты всегда хотела им предложить.

Она хотела. Отчаянно хотела. Но не значит ли это злоупотребить ситуацией? А другие студенты Беллуэзера? Они хотели этого не меньше, чем она.

— Но… справедливо ли это? – спросила она.

Джимини помотал головой, как будто она сказала глупость.

— Это семья.

Джимини хотел помочь Мелиссе преодолеть неуверенность, но знал свое место. В основном потому, что Дун-вен довел это до него предельно ясно, а Рук – гораздо вежливее – подтвердил слова альфы. «Не лезь».

Поэтому он сел и стал ждать, как она себя поведет. В каком-то смысле это был последний экзамен Мелиссы.

От ее поведения – сейчас, когда она не ждет подвоха и не знает, что будет дальше, – зависит, пройдет ли она посвящение.

Рук остановился рядом, взъерошил ему волосы и сказал:

— Ты сам не свой.

— Мне подождать снаружи?

— Нет. Дун-вен хочет, чтобы ты был здесь. Возможно, тебе стоит последовать собственному совету. Сосредоточься на детенышах.

Джимини старался держать себя в руках, но его взгляд постоянно возвращался к Мелиссе… и он видел, как смотрит на нее Дун-вен, – зорко, критически, расчетливо. Сам того не желая, Джимини запротестовал от ее имени – тихонько заскулил, умоляя о сочувствии.

Дун-вен приподнял бровь и ничем его не обнадежил. Лишь приказал смотреть и ждать.

Не подозревая об их разговоре, Мелисса опустилась на колени возле морды Истины, поглаживая уши волчицы и задавая вопросы. Рук время от времени передавал ответы Истины, но Дун-вен наблюдал молча, не торопясь и принюхиваясь.

Поведение Мелиссы озадачивало Джимини.

Она была бойцом, точно знала, чего хочет, и, не задумываясь, сразилась бы с другими наблюдателями за партнера-Собрата. Однако сейчас, когда ей представился шанс произвести впечатление на новый помет, она сдерживалась. Вместо того чтобы сосредоточиться на детенышах, она сосредоточила все свое внимание на Истине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь