Онлайн книга «Одаренный»
|
Кимико, разумеется, сразу же подумала о своей любимой марке шоколада, но предположила, что речь идет о классических мастерах-оружейниках: — Вы хотите сказать, что этот меч упоминался в амарантийских преданиях? — Определенно он из преданий драконов, – подтвердил Сайндер. – Любой детеныш, только вылупившийся из яйца, знает о том, как опасны Дзюндзи. Это настоящий кошмар. — Четыре благородных растения – хризантема, слива, орхидея и бамбук, – сказал Хисока. – Они издавна представляют времена года. — Как благовоспитанно и беззубо. – Сайндер разволновался не на шутку. – Мы зовем их «четыре бури». Раньше Кимико предполагала, что это декоративный меч, произведение искусства в форме оружия. Ей нравилось думать, что его, возможно, использовали в качестве якоря для мощного барьера или иллюзии. Но, благодаря недавним урокам Майкла о кристаллах как усилителях искусства чар, она уже знала, что это невозможно. Кристаллы такого цвета были приманкой, полезной при создании ловушек. — Я не так уж много знаю о драконах. Для чего предназначен этот меч? – опасливо спросила она. Дракон закрыл рот и молча покачал головой. За него ответила Анна: — В руках наблюдателя Пламя хризантемы имеет два применения. Первое – ловить драконов в западню. В помещении только что воздух не искрил от напряжения, и Кимико попыталась его снять: — Какое необычно узкое применение. — Очень точное, – пробормотал Хисока. Бунмар-фен с интересом разглядывал клинок. — Направьте свет маяка сквозь этот красный кристалл, и этот меч одолеет любого дракона. — Только если им хватит глупости оставаться в пределах досягаемости, – сказал Хармониус. – В прошлый раз, когда мы использовали Пламя, драконы бежали, и Кейши избежал дальнейших разрушений. Хисока хмыкнул: — А какое второе применение, леди Стармарк? Анна задумчиво покрутила меч, изучая его острие. — Оно ужасно. — Ой, да скажите уже, наконец! Это оружие создано, чтобы казнить драконов. – В заливистой трели Сайндера слышались истерические нотки. – Она держит клинок палача. Бунмар-фен схватил дракона за руку: — Как насчет того, чтобы тебя не было в комнате, когда она снимет с него свои чары? Сайндер издал сдавленный звук: — Без обид, Анна. Она склонила голову: — У тебя есть четверть часа. Постарайся оказаться как можно дальше. Спутник дракона распушил хвост: — А что, барьера будет недостаточно? Хармониус мрачно покачал головой: — Только не против маяка. — Оу. В таком случае… – Хисока поднял палец и попятился к двери, – сначала я проверю местоположение Лаписа. Арджент, а ты должен позаботиться о Кирие. Арджент слегка оскорбился: — Гинкго уже увозит его. Стармарки последовали за ними к двери, оставив Кимико закрывать тайник. Оставшись одна, она задержалась настолько, чтобы провести пальцами по гладкой поверхности одной из четырех высоких бутылок на полке-нише, наполовину скрытой за опустевшей подставкой для меча. Она прикоснулась к первой и почувствовала укол сожаления. Давно, еще совсем девочкой, она тайно утащила ее к Кусуноки и сломала печать, чтобы освободить пленника, – она была уверена, что в бутылке заточен некий амарантийский дух наподобие джинна. К разочарованию Кимико, магическое существо не появилось. Даже тот мимолетный порыв ветра и то, как вдруг зашелестели листья Кусуноки, вероятно, было плодом ее напитанной сказками фантазии. Но она никогда и никому не рассказывала о том, что сделала. |