Книга Порабощенный лис, страница 126 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порабощенный лис»

📃 Cтраница 126

Вплоть до Открытия это поместье считалось родовым гнездом разбогатевшего на продаже шелков барона, но затем парадные ворота стали регулярно мелькать на международных новостных каналах как фон для бесчисленных пресс-конференций. Здесь жил Стармарк, глава собачьих кланов.

Если Арджент сумеет провернуть задуманное, выйдет весьма изысканная месть.

Миновав границу, он изменил иллюзию, искажая пространство на лету. От азарта даже кровь зазвенела в ушах. Он уже сооружал себе убежище посреди враждебной территории. Зимний сад Особняка представлял собой шедевр из замысловатых переплетающихся символов. И ведь ему это удалось, несмотря на ограничения, наложенные на его силу. Наколдовать подобное здесь оказалось проще, поскольку его возможности ничего не сдерживало. Иллюзия практически сплелась сама собой.

— Что происходит? – прошептала Цумико.

Арджент был только рад похвастаться.

С большой осторожностью он ввел ее в пределы безупречного сна. Картина тут же изменилась, поскольку лис полностью вытеснил из нее сестер Хайтип. Они полагали, что приземлились в парке в нескольких километрах к северу от города. По правде говоря, погоня едва сдвинулась с места; за верхушками деревьев виднелась колокольня Святой Мидори.

Цумико издала тихий вздох отчаяния. Или возмущения.

Нона и Сенна загнали в угол серебряного лиса, который хромал на одну лапу. Опустив голову, иллюзорный Арджент с трудом переводил дыхание. Его вздыбленные хвосты предупреждающе развевались, а затравленный взгляд метался от одной нападавшей к другой. Сестры Хайтип видели запуганного и готового рухнуть от изнеможения противника. Сенна кружила, нацеливаясь на маленькую фигурку, жавшуюся к боку Арджента.

— Это что, я? – спросила Цумико.

— Ты и новорожденный человеческий младенец. Нет смысла раскрывать правду о происхождении Кирие.

— Значит, они гонятся не за ним?

— Если бы ты его родила, у него могла быть сила. Они не успокоятся, пока не узнают, не скрываешь ли ты в своем сиянии еще одну звезду. – Он понадежнее перехватил Цумико, в какой-то степени даже сочувствуя лисицам. – Какими бы умными они ни были, все равно не могут противиться инстинкту – преследовать, захватывать, забирать для себя.

Цумико поджала губы:

— И это все? Инстинкт?

— Нет. Мы, амаранты, привязаны к зверям этого мира, но сами по себе нечто большее, чем просто совокупность инстинктов. – Арджент погладил ее по волосам и тихо добавил: – Не все мы рабы своих желаний.

Кивнув в сторону сцены, Цумико спросила:

— Что теперь?

— Ловкость рук. – Он оглядел их истинное окружение и добавил: – Я щелкну переключателем, и тогда нам надо будет убираться, пока все в порядке. Видишь?

Он указал на край поляны, где сидело большое животное. Слишком крупное для простой собаки, вероятно Собрат.

— Кто сидит на этом животном? – прошептала Цумико. – Какой-нибудь наблюдатель?

— Амарант. – Стройный юноша верхом на собаке держался в тени, но Арджент чутьем уловил детали, которых девушка не могла увидеть: каштановые волосы, медные глаза и две рукояти клинков на бедре. – Судя по окрасу, один из детенышей Стармарка. Он поднимет тревогу.

— Это плохо?

— Не для нас.

Арджент знал, что улыбается. Злорадствовать было слишком рано, но… как давно он не чувствовал своего превосходства? Сенна всегда отличалась жестокостью, а вместе с интриганкой Ноной они составляли поистине ужасную команду. И все же они напали на него в лоб. Никаких трюков. Никакой ловушки. Только отчаянная борьба за уничтожение свидетельств чего-то, что становилось все более очевидным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь