Онлайн книга «Порабощенный лис»
|
— Да. И хорошо. Роды нервируют Арджента. — Ему не нравятся дети? Санса присела у сундука, полного обувных коробок. — Однажды он попытался объяснить. Как в теле зарождается новая жизнь, как дух разделяется надвое. Амаранты ощущают то, что невидимо нашему глазу. Но вообще он просто очень чувствительный. Переживает, когда мне больно, – тихонько прибавила Санса. — А как реагирует Гинкго? — О, он настоящий любящий дядя. Отличный помощник. – Санса рассмеялась: – Из нашего садовника получается прекрасная няня. — Потому что лисы любят гнездиться. Санса кивнула: — И потому что дети для них – сокровище. Амаранты больше не размножаются, как люди, поэтому каждую новую жизнь воспринимают как драгоценность. Цумико обдумала услышанное, а затем спросила: — Разве не получается тогда, что и Гинкго дорог Ардженту? — Конечно. — Тогда почему Гинкго думает, что отец его ненавидит? Повернувшись к хозяйке, Санса внимательно посмотрела на нее: — А почему ты думаешь, будто Арджент ненавидит тебя? — Он сам так говорит. Санса лишь отмахнулась: — Когда дело касается лис, надо смотреть не на слова. — И на что мне тогда смотреть? – уточнила озадаченная Цумико. — Лисы не зря прячут свои хвосты. По ним и определяй. ![]() Глава 29 Клановые гербы ![]() Прежде чем вернуть хозяйку Ардженту, Санса настояла, чтобы Цумико посвятила время себе – размялась, выкупалась, поела. Девушка поддалась напору Сансы и, с еще мокрыми после мытья волосами, принялась за тарелку дымящегося супа, пока кухарка рылась в своем запасе восстанавливающих чаев. Гинкго прошаркал на кухню с книгой под мышкой. — Папа меня выгнал. Майкл его моет. — Арджент идет на поправку. – Санса наполнила глиняный чайник кипятком и положила две большие ложки смеси из сухих листьев и веток. Поставив на поднос с чаем приземистую металлическую жестяную банку и зеленую стеклянную бутылку, она пояснила: – Пойду дам ему последнюю дозу хаддлбада, – и вышла. Налив себе настою из чайника на дальней конфорке, Гинкго отошел в другой конец комнаты, где в эркере стоял диван. Растянувшись на потертых подушках с кружкой в руке, он принялся перелистывать страницы. Цумико покончила с едой и ополоснула миску, прежде чем прервать затянувшееся молчание. — Эти растения – твои? Гинкго опустил ноги и похлопал по месту рядом с собой: — Добро пожаловать в мой зимний сад. – Он поставил пустую чашку на пол и махнул в сторону джунглей из висящих над головой корзин. – Раз уж папа никого не пускает в большую оранжерею, я забрал это место. — Почему он не впустил тебя? Разве ты не садовник Особняка? — Думаю, отец считает это место своим. – Гинкго не сводил глаз с книги, лежавшей у него на коленях. – Раньше Эими заставляла его пускать ее внутрь, но, думаю, ему это не нравилось. Впрочем, он и ее перехитрил. Люди забывают об оранжерее, если только на нее случайно не наткнутся. — Он что-то выращивает внутри? — Вероятно. Я знаю, что Санса просит у него кое-что для своих чаев. – Гинкго побарабанил пальцами по краю книги. – У меня такое ощущение, что внутри полно дорогих ему вещей. Вот почему меня туда никогда не пускали. Цумико посмотрела сквозь залитую солнцем зелень: — Я могу понять тягу соорудить себе убежище и могу понять желание быть принятым там. Он наклонился к ней: |
![Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-56.webp] Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-56.webp]](img/book_covers/130/130164/book-illustration-56.webp)
![Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-57.webp] Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-57.webp]](img/book_covers/130/130164/book-illustration-57.webp)