
Онлайн книга «Колдунья из Даршивы»
– С этим бортом вроде бы все в порядке, – отозвался Дарник. – Проверим другой. – Он снова нырнул в зеленоватую воду, проделал ту же процедуру с другим бортом, ненадолго появился на поверхности и нырнул в третий раз, чтобы обследовать внутренность баржи. После этого он осмотрел зияющее отверстие у носа. – Дерево достаточно крепкое, – сообщил Дарник, вернувшись к друзьям, – и повреждение не особенно значительное. Думаю, я могу заделать дыру достаточно надежно, чтобы мы смогли переправиться через реку. Только сначала нужно разгрузить баржу. – Разгрузить? – встрепенулся Шелк. – А что там за груз? – Бобы, – ответил Дарник. – Полные мешки. Большая их часть порвалась, когда бобы разбухли в воде. Шелк громко застонал. – Может быть, они принадлежали кому-то другому, Хелдар, – утешила его Бархотка. – Ты пытаешься острить? – Я помогу тебе, Дарник, – предложил Гарион, начиная стаскивать тунику. Кузнец заколебался. – Спасибо, Гарион, – сказал он, – но я видел, как ты плаваешь. Лучше оставайся на берегу. Мы с Тофом как-нибудь справимся. – Как ты собираешься вытащить ее из воды? – спросил Сади. – У нас ведь есть лошади. Когда мы развернем лодку, они смогут вытащить ее на берег. – А зачем ее разворачивать? – Потому что дыра у нее на носу. Нам нужно, чтобы вода вытекла из лодки, когда мы начнем ее вытаскивать. Целый табун лошадей не сможет сдвинуть ее с места, если в ней будет полно воды. – Да, об этом я не подумал. Тоф отложил посох, сбросил одеяло и прыгнул в реку. Эрионд тоже начал снимать тунику. – А вы куда собрались, молодой человек? – осведомилась Польгара. – Хочу помочь им разгрузить лодку, Польгара, – ответил он. – Я хорошо плаваю. Мне пришлось много практиковаться, помнишь? – И Эрионд тоже бросился в воду. – Что он имел в виду? – спросила Бархотка. Польгара тяжело вздохнула. – Когда Эрионд был маленьким мальчиком, то жил со мной и Дарником в Долине. Там протекал ручей, в котором он постоянно плавал и нырял. – А, понятно. – Им понадобятся доски, чтобы заделать дыру, – прервал их Бельгарат. – В полумиле вверх по реке мы проходили мимо сарая. Давайте вернемся назад и разберем его. Солнце уже давно зашло, когда Дарник вытащил на берег затонувшую баржу. На сей раз природа пошла им навстречу – этим вечером не было бури. Они развели на берегу костер, при свете которого кузнец, Тоф и Эрионд принялись за работу. Шелк угрюмо бродил вокруг баржи. – Это мои бобы, – непрестанно бормотал он. – Твои баржи отлично экипированы, Шелк, – заметил Дарник. – На носу я обнаружил все, что мне нужно: гвозди, бочонок смолы и даже хорошую пилу. Мы спустим баржу на воду еще до утра. – Рад это слышать, – мрачно буркнул Шелк. – Это противоестественно! – В чем проблема, Хелдар? – спросила Бархотка. – Обычно, когда мне нужна лодка, я ее краду. Использовать собственную баржу кажется мне аморальным. Бархотка весело рассмеялась и потрепала его по щеке. – Бедняжка! – сказала она. – Должно быть, очень тяжело быть таким щепетильным. – Давайте начинать готовить ужин, дамы, – позвала женщин Польгара. Покуда Дарник, Тоф и Эрионд заделывали дыру, а Польгара, Сенедра и Бархотка занимались ужином, Гарион, Шелк и старые волшебники притащили бревна, доски и стали делать примитивные весла. Они продолжали работать даже во время еды. Гариону казалось, что все идет, как надо. Все его друзья были рядом с ним, и каждый занимался каким-нибудь делом. Простая физическая работа отвлекала Гариона от тревожных мыслей. Покончив с ужином, женщины принесли из реки воду и нагрели ее горячими камнями. Потом они удалились в палатку, где устроили импровизированную баню. Около полуночи Гарион спустился к реке вымыть руки. Сенедра сидела неподалеку, машинально пропуская песок сквозь пальцы. – Почему бы тебе немного не поспать? – спросил ее Гарион. – Я могу не спать столько же, сколько ты, – ответила она. – Не сомневаюсь, что можешь, но зачем? – Не опекай меня, Гарион. Я не ребенок. – Я имел возможность в этом убедиться, – хитро усмехнулся Гарион. Сенедра густо покраснела. Гарион поднялся и поцеловал жену. – Поспи, дорогая, – сказал он ей. – А что вы там делаете? – спросила она, посмотрев на берег, где все еще работали остальные. – Мы делаем весла. Если мы просто столкнем баржу в реку, течение унесет ее в Гандахар. – Тогда спокойной ночи. – Сенедра потянулась и зевнула. – Почему бы тебе не принести мне одеяло, прежде чем вернуться к своим веслам? Дарнику и Тофу потребовалась почти целая ночь, чтобы приколотить грубую, пахнущую смолой заплату к дыре на носу баржи, покуда остальные занимались веслами. За несколько часов до рассвета с реки начал подниматься туман. Смазав горячей смолой края заплаты снаружи и изнутри, Дарник шагнул назад и окинул свою работу критическим взглядом. – По-моему, лодка все же будет давать течь, – предупредил Шелк. – Все лодки текут, – пожал плечами Дарник. – Мы сможем вычерпать воду. Понадобилось множество весьма необычных приспособлений, чтобы спустить баржу на воду. Дарник прыгнул на борт и подошел с факелом к носу, чтобы обследовать заплату. – Подумаешь, чуть-чуть протекает, – с удовлетворением заметил он. – Ничего страшного. Туман становился гуще, когда они грузили в баржу вещи. В этих краях стояла весна, и лягушки в тростниках распевали любовные песни. Это были довольно приятные, навевающие дремоту звуки. Дарник обследовал несколько ярдов вниз по течению и нашел тянущуюся от берега узкую отмель. Из оставшейся древесины он сделал трап, совместными усилиями путники подвели баржу к отмели и погрузили на нее лошадей. – Подождем, пока станет немного светлее, – предложил кузнец. – Грести по реке кругами – невеликое удовольствие. |