
Онлайн книга «После любви»
– Но это не помешало вам весело провести время с Франсуа Пеллетье. – Мы просто разговаривали. – Вы выглядели влюбленной парочкой. – Кто вам сказал такую чушь? – Перед тем как заказать шампанское, Франсуа Пеллетье разговаривал с официантом. – А-а, я помню официанта. Фрэнки… Франсуа о чем-то шептался с ним. – Знаете о чем? – Понятия не имею. – Дословно: «Лучшее шампанское для моей любимой девушки. Я слишком долго ждал и теперь намерен оттянуться по полной». – Чушь. Сплетни и враки. – Документально зафиксированные враки. Они имеются в деле, и вы можете с ними ознакомиться. Официант – незаинтересованное лицо. Он видел вас в первый раз, так же как и Франсуа Пеллетье. – Фрэнки мог сказать что угодно. На любом курорте полно таких типов. Выдающих желаемое за действительное. Я знаю по меньшей мере троих. За исключением Фрэнки. – Значит, вы не его любимая девушка? – Конечно нет. – И вы никогда не встречались раньше? – Господи!.. Нет. Сколько можно повторять… – Он мог ограничиться фразой «Я слишком долго ждал и теперь намерен оттянуться по полной». Но зачем-то упомянул, что вы его любимая девушка. В разговоре с человеком, которого видел первый раз. – Я уже сказала вам, что думаю по этому поводу. – В категорию любимых девушек не переходят после ничего не значащего разговора о дельфинах. – Официант подошел раньше. – Тем более. Для того чтобы стать любимой девушкой, необходимо время. – Я уже сказала вам, что думаю по этому поводу. – Вы ушли из ресторана вместе ? – Нет. Я ушла немного раньше. Сказала… Сказала, что подожду его на улице. – Немного нелогичное поведение, согласитесь. – Нелогичное? Нелогичное для любимой девушки. А я не была любимой девушкой Франсуа Пеллетье. – Когда Франсуа Пеллетье расплачивался, он выглядел чем-то расстроенным. Это подтверждают официант и еще двое свидетелей. – Я даже знаю кто. Жалкие французишки, любители боулинга. Они тоже пытались склеить девушку. Безуспешно. Я с самого начала знала, что им ничего не обломится. Они видели меня, я видела их, я даже помахала им рукой, идиотка. – Вы поссорились? – С этими двумя? – С Франсуа Пеллетье. – Нет. – Тогда что так расстроило его? – Понятия не имею. Хотя… Еще когда мы сидели за столиком, Фрэнки кто-то позвонил. Судя по всему, разговор был неприятным. Я подумала еще, что у него какие-то проблемы Ваши свидетели… Это говенные французишки… Должны были это подтвердить. – Они уже подтвердили. Что не видели, как Франсуа Пеллетье разговаривал по мобильному телефону. – Конечно. – Скажу вам больше – и при осмотре места происшествия, и при осмотре тела мобильного телефона найдено не было. – Конечно. – Чем вы это объясните? – Кто-нибудь из ваших кристально-честных подчиненных присвоил его себе еще до осмотра. Или… Или тот человек, который нашел Фрэнки. То есть… тело Фрэнки. Ведь был же человек, который нашел тело? – Был. – Вот и спросите у него, куда делся телефон. – Я уже спрашивал. Но все дело в том, что у Франсуа Пеллетье был при себе бумажник с довольно внушительной суммой денег и кредитными карточками. Содержимое бумажника оказалось нетронутым. Согласитесь, проигнорировать бумажник и ограничиться лишь мобильным телефоном – довольно странный поступок. Нелогичный. – Яне знаю, куда делся телефон. Может быть, выпал по дороге. Но Фрэнки звонили, и Фрэнки ответил на звонок. – Куда вы отправились после того, как покинули «Ла Скала»? – В отель. – Тогда каким образом вы оказались в районе смотровой площадки форта? – Я неточно выразилась… Мы собирались отправиться в отель. Но затем свернули к Скале дю Порт. – Зачем? – Просто… Решили немного прогуляться. Я хотела показать Фрэнки э-э… одну из главных достопримечательностей Эс-Суэйры. – Это можно было сделать и днем. В темноте достопримечательности не разглядишь. – Визит туда ночью показался мне романтичным. – Таким же романтичным, как и отношения с Франсуа Пеллетье? – У нас не было романтичных отношений. И я понятия не имела, что на смотровой площадке нет света. Обычно она освещена. – Обычно да. – Но в тот вечер света не было. И я до сих пор не знаю почему. Может быть, вы скажете мне? – Кабель был перерезан. – Это тоже сделала я? – Вам виднее. – Послушайте… Почему вы мне не верите? Я не знаю, где проходит этот чертов кабель! Я не электрик. – А кто вы? – Никто. Помогаю своему другу справляться с делами в отеле. Езжу в аэропорт за туристами. У меня есть международные водительские права. – Ваш друг – владелец отеля «Sous Le del de Paris» Доминик Флейту? – Да. – Это ваш близкий друг? – Да. – Как долго вы живете в отеле? – Три года. – С тех пор как приехали из России? – Да. – Вы прибыли в Марокко как частное лицо? – У меня был контракт с одной туристической фирмой в Санкт-Петербурге. Я должна была встречать русских туристов, заниматься их устройством. – На сколько был заключен контракт? – На полгода. – Что произошло, когда контракт закончился? – Ничего. Я осталась в Марокко. – Почему? – Мне понравилась страна. Мне не хотелось возвращаться. – У вас были веские причины, чтобы отложить возвращение? – Нет. Разве что обстоятельства личного характера. – Вас не смущало, что вы находитесь на территории Королевства Марокко нелегально? – Насколько я знаю, визовый режим между нашими странами отменен. – Его отменили совсем недавно. – Я… Я не думала, что мое пребывание здесь противозаконно. Я просто хотела остаться. Навсегда. |