
Онлайн книга «Как-то раз на рождество...»
Хью посмотрел ей прямо в глаза, и ее сердце замерло. На несколько долгих секунд их взгляды встретились, и Джо знала, что она всегда будет помнить близость его мерцающих зеленых глаз и волнующее тепло его рук. Девушка с горечью поняла, что воспоминания об этом красивом незнакомце будут теперь часто посещать ее ночью и ей вряд ли удастся скоро его забыть. — Пожалуйста, возьмите единорога. — Она вдруг осознала, что говорит почти шепотом. — Поверьте мне, маленькие девочки всегда рады подаркам. Хью слегка улыбнулся ей. — Ну, хорошо, если вы настаиваете. Вы, безусловно, лучше меня знаете, что нужно маленьким девочкам. Единственная, которую знаю я, — моя крестница, но ей только шесть месяцев, так что наше общение весьма ограниченно. В его глазах мелькнула искорка веселья, но затем он, казалось, припомнил что-то еще, и его улыбка почти тотчас исчезла. Джо пыталась взять себя в руки. Успокойся, приказала она себе. Ты не должна воспринимать ваш разговор всерьез. Он скоро уйдет и больше никогда сюда не приедет. — Есть еще кое-что, о чем я хотел бы поговорить с вами, — внезапно произнес он. Джо подняла голову, не догадываясь, что он хочет ей сказать. — Да, слушаю. — Скажите, могу ли я попросить вас потратить на меня еще немного времени? Застигнутая врасплох, она пролепетала: — Что?! Что... вы хотите от меня? — Не могли бы вы поехать со мной, когда я отправлюсь в Агет-Даунс? О боже! — Почему я? Не понимаю. — Вы уже знакомы с Иви, и у вас так много братьев и сестер. А у меня нет никакого опыта общения с маленькими детьми. Мне трудно вспомнить, как это бывает, когда тебе всего лишь пять лет. — Поэтому вы так уверены, что я смогу помочь? — девушка попыталась говорить спокойным, небрежным тоном. Мужчина сглотнул. — Если у вас, конечно, найдется время. Меня впечатлило то, что у вас хорошие отношения с Иви. — Боюсь, что я не специалист по воспитанию маленьких детей, — предупредила она его. — Вы сами видели, какой непослушной бывает Тилли. — Но вы умеете общаться с ними, и вы непосредственны. Вам удается легко находить с ними общий язык. А я чувствую себя полным болваном. — Хорошо, я согласна... — повинуясь душевному порыву, Джо решила все-таки помочь мужчине, хотя внутренний голос и предупреждал ее, что она сильно рискует, подвергая свои чувства столь серьезному испытанию. — Возможно, было бы лучше, если бы я узнала больше о том, что происходит, — осторожно сказала она. Хью кивнул, а потом снова заглянул ей в глаза. — Ситуация на самом деле очень простая. Иви — моя дочь. Вот как! Так она и думала. Хью женат? Она посмотрела на его руки. Все тот же перстень с печаткой на мизинце левой руки. Проследив направление ее взгляда, он ухмыльнулся, поднял руку и покачал ею. — Нет, я не женат, только встречался с матерью моей дочери некоторое время. И... ее мать умерла. — О, как печально! — Настроение Джо резко изменилось, и она почувствовала внезапную симпатию к стоявшему перед ней человеку. — Почему бы нам не присесть ненадолго? — сказала она, усаживаясь за стол. Он подтянул к себе деревянный стул и сел рядом. — Если я попрошу тебя помочь мне с Иви, то должен быть абсолютно честен с тобой, — заявил Хью, неожиданно переходя на «ты». — Я только недавно узнал о ее существовании. Джо заметила, как он едва уловимо сжимал и разжимал пальцы, и поняла, что ему очень сложно сдерживать свои эмоции. — Представляю, каким ударом стало для тебя подобное известие. — Ее сочувственные слова подействовали на него ободряюще. — Как же так произошло, что ты узнал об Иви лишь недавно? Хью напрягался, и она предположила, что зашла слишком далеко в своих расспросах, дальше, чем ему хотелось бы. Мужчина испытующе посмотрел на нее. — Ее мать написала письмо, которое я так и не получил. Она умерла вскоре после рождения Иви. Джо подумала о милой маленькой ясноглазой Иви, которая танцевала в их магазине, как волшебная фея, пока ее опекунша покупала продукты. Как грустно, что мать Иви, не видела свою подросшую дочь. И как грустно, что Хью все еще не встретился с ней. Джо замигала, сдерживая слезы. — История на самом деле ужасная, — очень спокойно рассказывал Хью. — Вероятно, у Линлей была серьезная послеродовая депрессия, вот она и... совершила самоубийство. — Нет! — у Джо вырвался испуганный вскрик. — Мне так жаль, — быстро добавила она, а затем тихо спросила: — И ты об этом не знал? — Считал, что она погибла в автокатастрофе, — ответил он. — Она никогда при мне не упоминала о ребенке. А недавно умерла бабушка Иви, она-то и оставила завещание, в котором изъявила желание, чтобы я забрал свою дочь. Конечно, я сразу примчался сюда. Но теперь понял, что выбрал неподходящее время. В сочельник ребенок ждет Санта-Клауса, а не странного мужчину, утверждающего, что он его папа. — Иви ты понравишься больше, чем Санта-Клаус, — предположила Джо. Хью внимательно посмотрел на нее. — Так ты думаешь, я поступил неправильно, вернувшись сюда? Джо смутилась. Этот красивый, уверенный в себе мужчина говорил так, будто действительно нуждался в ее совете. Девушка ободряюще улыбнулась ему. — Нет, уверена, что ты принял правильное решение. Я считаю, что надо доверять своей интуиции. — Значит, ты поедешь со мной, когда я буду забирать Иви? Ее собственная интуиция сказала «да», и Джо, не стала ей противиться. — Конечно. К тому же я неравнодушна к Иви. А, кроме того, как ты сам сказал, имея четырех братьев и двух сестер, я волей-неволей стала специалистом по воспитанию детей. Наверное, ты прав. — Точно, — Хью посмотрел на часы, висевшие на стене около печи, и вскочил на ноги. — Уже поздно, я и так отнял у тебя слишком много времени. Джо засомневалась, должна ли она предупредить Хью о шрамах на руке Иви, но потом решила, что, возможно, в этом случае он будет еще больше волноваться перед встречей с дочкой. Скорее всего, лучше не затрагивать эту тему. Тем более что, вероятно, ему уже все известно. Джо встала, засунула руки в задние карманы джинсов и пожала плечами, стараясь выглядеть невозмутимой и беззаботной. — Значит, договорились? Завтра утром поедем к вашей дочери. Приезжайте, как проснетесь, — сказала она. Хью кивнул. — Спасибо. Я очень ценю твою помощь. Затем он развернулся и направился к кухонной двери, сопровождаемый Джо. — Надеюсь, что тебе будет удобно в гостинице, — сказала она, когда они вышли в прихожую. — Она не очень ужасная? |