
Онлайн книга «Клетка из костей»
— А что насчет Гэйл Бэнкс? Фил видел, как тяжело воспринимает информацию Дон. Ничего удивительного. Дело, которым он был одержим столько лет, причем одержим не только с профессиональной точки зрения, на его глазах сводилось к грубой прозе жизни. Фил надеялся, что с ним такого не случится, но, с другой стороны, понимал, что, скорее всего, таки случится. Такова судьба каждого порядочного копа. — Гэйл Бэнкс умерла от осложнений СПИДа еще в девяностые, — сказал Клеменс. — Так кто же сейчас эти Старейшины, если все умерли либо отошли от дел? — Титулы превратились в позывные, — сказал Феннел. — Чтобы не называть настоящих имен, если их подслушивают. — А вы подслушивали? — Когда была такая возможность. — Но в суд с такими уликами не пойдешь. — Именно поэтому мы и хотели поймать Гласса на горячем, — сказал Феннел. — Кроме того, — вмешался Клеменс, — в суде они могли сказать, что не продавали людей богатым извращенцам, а просто играли в тайное общество. Скоты такие… Фил призадумался. — Так как же вы об этом узнали? Вы ведь следили за Глассом. Феннел и Клеменс выразительно посмотрели на него. — Ого… — только и смог сказать Фил. — Именно. — Он один из них, — с горечью констатировал Дон. — Да, он стал новым Законодателем, — подтвердил Феннел. — Так мы на них и вышли. Сын Роберта Фентона, Майкл Фентон… — …из фирмы «Фентон и партнеры», — уточнил Фил. — Он самый. — Так вот, он — новый Мэр. Дон покачал головой. Он чувствовал, что собственные воспоминания предали его. — А остальные? — спросил Фил. — Миссионер и так далее. — Миссионером, судя по всему, был Адам Уивер, — сказал Феннел. — Приводил им богачей. Инвесторов. — До недавнего времени… — А Садовник? — спросил Фил. — Он ведь до сих пор на свободе. — О нем мы ничего не знаем, кроме предыдущего имени. А какой теперь толк от этого имени… — Верно, — кивнул Феннел. — Это уже неважно. В нашем расследовании он не ключевая фигура. — Но он до сих пор мучает и убивает детей! — вспыхнул Фил. — Это, по-вашему, ничего не значит?! — Значит, — успокоил его Феннел. — Но не в рамках этого расследования. Наша задача — поймать Гласса и прикрыть торговлю людьми. — А все остальное, — продолжил Клеменс, — второстепенно. Фил ничего не сказал, но знал, что должен что-то делать. — А что насчет Учителя? — спросил Дон. — Гэйл Бэнкс умерла. Кто стал новым Учителем? — Ну, понимаете, — начал Феннел, — у Гэйл Бэнкс осталась дочь… ГЛАВА 101 Линн Виндзор, похоже, была не в восторге от предстоящей беседы. А если быть до конца честной, она была в ярости. Микки наблюдал за ней через стекло, но она его не видела. Рядом с ним стояла Марина. — Я, конечно, понимаю, что ты в ней нашел, — сказала она. — Нашел, вот именно. Как нашел, так и потерял. Линн сидела в комнате для допросов, сложив руки на столе. Сидела очень ровно. Такую осанку могло обеспечить лишь глубокое возмущение. Микки позвонил ей и предложил встретиться у входа в фирму. Он надеялся, что она настроится на интимный разговор, не предназначенный для ушей ее коллег. И она действительно так решила. — Привет! — сказала она, лучезарно улыбаясь. Наверное, подготовила эту улыбку заранее. Отрепетировала перед зеркалом. Он не стал тратить время на обманные маневры. — Я хочу поговорить с тобой в участке. Улыбка вмиг погасла. — Почему? — Потом узнаешь. Поехали. И он указал на свою машину. Он по лицу Линн видел, что она размышляет. И понимал, что сейчас услышит. — Произошла ошибка, — сказала она. — Боюсь, что нет. Нам нужно поговорить. В участке. Немедленно. Он не позволит ей вернуться в офис за какой-нибудь курткой, сумочкой или телефоном. — Мы позвоним оттуда на работу. Ехали они молча. Он старался даже не смотреть на нее. Он знал, что она его возненавидит. И видел боковым зрением, что процесс пошел. Он включил радио, чтобы хоть немного разрядить обстановку. — Люблю Леди Гагу, — сказал он после безуспешной попытки подпеть. — Но даже не знаю, как она на самом деле выглядит. Постоянно в каких-то масках, нарядах этих… Если встретишь на улице, то и не узнаешь, правда? Линн ничего не сказала в ответ. И вот сейчас, глядя на нее сквозь стекло, он чувствовал, что, помимо гнева, от нее исходят волны страха. Она была напугана. Заперта в этой клетке. Она страдала. Что ж, замечательно, этого он и добивался. И его злорадство не имеет никакого отношения к тому, что она воспользовалась им прошлой ночью. Нет-нет, это было чисто профессиональное злорадство. — Марина… — начал он и остановился. — Ты только Анни не рассказывай, хорошо? — О том, что у вас было с Линн Виндзор? — Ага. Не хочу падать в ее глазах. Она же мой друг. — Хорошо. — Спасибо. Я, кстати, звонил в больницу. Она вроде идет на поправку. Отсыпается. Надо будет к ней съездить. — Думаю, она будет очень рада. — Я тоже буду рад. Они еще какое-то время наблюдали за негодующей, но в глубине души напуганной Линн Виндзор. — Какую ты предлагаешь стратегию? — спросил Микки. — Стандартную. Я буду наблюдать за вами отсюда и подключусь, если возникнет необходимость. Микки кивнул и прицепил микрофон. — Жалко, что Фила нет. У него это лучше получается. Марина грустно и одновременно мечтательно улыбнулась. — Справишься. — Ладно, я пошел. Марина проверила оборудование — все в порядке. Села за стол. И в этот момент зазвонил телефон. Она покосилась на сумку, мысленно отчитывая себя за эту оплошность. Ей казалось, что она отключила звуковой сигнал. Доставая трубку, она готова была убить и без того неживой кусок беззащитной пластмассы. На экране высветилось имя: Фил. — Это я. — Привет, — рассеянно откликнулась Марина, наблюдая, как Микки за стеклом усаживается напротив Линн Виндзор, которая смотрела на него с нескрываемым отвращением. — Ты как? |