
Онлайн книга «Во власти желания»
— Не будем ворошить прошлое, — сказал Струан. — Твоя сестра удачно вышла замуж и родила детей. У нее есть любящий муж, а у тебя скоро появится любящая жена. — Нет. — Макс покачал головой — Муж Эллы богат и знатен, и она его любит. А леди Гермиона… Она меня абсолютно не интересует. — Любовь придет со временем. Главное, что она из хорошей семьи. — Породистая кобылка, — ухмыльнулся Макс. — Вы с матерью пытаетесь сделать из меня настоящего джентльмена. Но даже женитьба на благородной леди не даст мне титула — Ты приобретешь положение в обществе, мой мальчик, а это уже немало. И если этот брак для тебя — жертва, то на такую жертву стоит пойти. Макс кивнул и проговорил: — Я все понял, отец. И забудем об этом разговоре. — Ты сомневаешься в том, что мы с матерью тебя любим? — Нет, нисколько не сомневаюсь. — Значит, ты понимаешь, почему мы хотим, чтобы ты удачно женился? — Понимаю, но особой радости не испытываю. Леди Гермиона не кажется мне привлекательной. Струан нахмурился. Он полагал, что сумеет найти с сыном общий язык. — Она красивая, Макс. — Да, пожалуй. Но я не любитель подобной красоты. — И у нее есть титул. — Разумеется. Это всем известно. — И она весьма образованная… — Возможно. Струан начал терять терпение. — У тебя есть причины сомневаться в образованности этой дамы? — Нет, но у меня также нет Причин верить в ее образованность. Нам с ней не доводилось беседовать на отвлеченные Темы. — Что ж, это дело поправимое. Когда остальные члены Нашей семьи вернутся из Корнуолла, вы с леди Гермионой обвенчаетесь. — Обычно мужчины сами выбирают себе жен. Струан ожидал такого поворота. — Обычно у мужчин из нашего сословия не такое прошлое, как у тебя, — проговорил виконт ровным голосом. — Давай поговорим откровенно, Макс. Ты не из их числа. Ради твоего же блага и нашею общею благополучия ты не должен совершать поступки, привлекающие внимание к твоему… необычному происхождению. — К тому, что я спросил, которого подобрали на лондонских улицах, ты это хотел сказать? — спросил Макс. — Ведь существует опасность, что кто-нибудь не воспримет всерьез такого человека, как я? Вам с Арраном это повредит, верно? — Еще как повредит! — взорвался Струан. — Но этого не случится, потому что ты сделаешь так, как я тебя прошу. Понятно? — Да, мне все понятно, — ответил Макс. Он снял сюртук и начал расстегивать рубашку. — Иными словами, я не могу обладать той женщиной… — Не совсем так, — с улыбкой перебил Струан. — Тебе надо набраться терпения. У тебя будет все. Женившись на леди Гермионе, ты укрепишь свое положение в обществе, а потом заводи хотя десяток любовниц — никто тебя не осудит! Макс сорвал с себя рубашку, не обращая внимания на посыпавшиеся на пол пуговицы. Струан невольно залюбовался его могучим торсом — Макс, когда-то тщедушный мальчик, превратился в красивого мужчину. Впрочем, в последнее время он совсем не заботился о своей внешности, и это очень огорчало Струана. Раздосадованный этой мыслью, виконт отвернулся к окну. И вдруг увидел на вершине ближайшего холма одинокого всадника на огромном вороном коне. — Наш дозорный опять на посту, — проворчал Струан. — Я бы многое отдал, чтобы узнать, кто он такой и что ему нужно. — Просто человек едет по своим делам, — отозвался Макс. — Он совершенно безобиден. — Сомневаюсь, — пробормотал виконт. — Нам с Арраном он очень не нравится, но мы никак не можем его перехватить. — Мне надо умыться, — сказал Макс. — И переодеться. — Пора тебе завести камердинера, — заметил Струан, отворачиваясь от окна. — Твое стремление самому следить за собой представлялось похвальным, когда ты был моложе, но сейчас… — Мне не нужен камердинер. Черт возьми, я хочу выпить! — Так выпей, — сказал Струан. — Что тебе мешает? — Ничего. Керсти не любит, когда я пью. Она… Струан вздохнул. — Вот мы и назвали по имени истинную причину наших разногласий. — Разногласий? — Макс хохотнул. — Это не просто разногласия, это бедствие! Я пытаюсь подавить свои желания, а Керсти навсегда испортила отношения со своими родителями. Струан снова встал. — Что ты имеешь в виду? — спросил он. — Они отказались от нее, — Макс прошел в спальню, — и не желают иметь с ней ничего общего, потому что она их опозорила. — Мы с Арраном знаем, что у них не все ладно. — Говорю же тебе: родители от нее отказались. Считают, что Керсти сделала свои выбор и ей больше нет места в их доме. Они обвинили ее в… безнравственности, хотя она не совершила ничего предосудительного. — Они не имеют права!.. — возмутился виконт. Впрочем, он понимал: у Мерсеров есть некоторые основания возмущаться поведением дочери. Макс налил в кувшин воду и, намылив щеки, принялся сбривать с них щетину. Покончив с бритьем, пробормотал; — Да, они не имеют права. Пока не имеют… Струан подал ему полотенце. — Не трогай эту девушку! Макс обернулся к отцу. С его волос, лица и груди стекала вода. — Что ты сказал? — Я сказал, чтобы ты не трогал Керсти Мерсер. Макс взял полотенце и начал вытираться. — Но ты же сам недавно заверил меня, что я, как только женюсь, смогу завести любовницу. — Но ею не должна стать Керсти Мерсер. — Это мое дело. — Арран убьет тебя, если ты скомпрометируешь эту девушку. Да я сам тебя убью! — Значит, я буду дважды покойник. — Не смей шутить! Мы уважаем это семейство. — Они же простолюдины. Как вы можете их уважать? — Прекрати! И вообще, что на тебя нашло? Ты говорил, что привел эту девушку в замок, потому что она умна и может стать хорошей помощницей, не так ли? Макс отбросил в сторону полотенце. — Я привел Керсти в замок, потому что меняле ней влечет. И вы с дядей Арраном прекрасно об этом знаете. — Но ты же утверждал… — Я лгал. Меня влечет к ней так же, как тебя влекло к маме. — Джастин здесь ни при чем! — Почему? Потому что она — благородная дама, потому что ее имя не должно звучать, когда речь идет о плотской любви? |