
Онлайн книга «Гигиена убийцы»
— Ну, в процессе его написания я вдруг вспомнил, что еще не сваял неоконченного романа для укрепления моей славы, опустил глаза на лежащую передо мной рукопись и подумал: «Почему бы не этот?» После чего отложил перо и больше не добавил ни строчки. — Не надейтесь, что я вам поверю. — Отчего же? — «Отложил перо и больше не добавил ни строчки», говорите вы? Скажите лучше: «Отложил перо и больше никогда не написал ни строчки». Не странно ли, что после этого пресловутого неоконченного романа вы бросили писать окончательно и бесповоротно, — вы, писавший ежедневно целых тридцать шесть лет? — Должен же я был когда-то остановиться. — Но почему именно тогда? — Не ищите скрытого смысла в таком банальном явлении, как старость. Мне было без малого шестьдесят, и я ушел на покой. Что может быть естественнее? — Отложили перо, и больше ни строчки — неужели вы состарились в одночасье? — А что такого? Вы думаете, стареют каждый день? Можно прожить десять, двадцать лет, не старея, а потом вдруг, без особой на то причины, состариться на эти двадцать лет за пару часов. С вами тоже так будет, вот увидите. Посмотритесь однажды вечером в зеркало и подумаете: «Боже мой, с утра я постарела лет на десять!» — Без причины? В самом деле? — Без какой-либо иной причины, кроме неумолимого времени. — Легко валить все на время, господин Тах. А вы ведь ему помогли, я бы даже сказала, обеими руками. — Рука, вместилище наслаждения писателя. — Руки, вместилище наслаждения душителя. — И в самом деле, приятнейшая штука — удушение. — Для того, кто душит, или для того, кого душат? — Увы, мне знакомы ощущения только одной из сторон. — Ничего, у вас все впереди. — Что вы хотите этим сказать? — Сама не знаю. Вы меня совсем заморочили. Расскажите мне об этой книге, господин Тах. — Ну уж нет, мадемуазель, это вы мне расскажете. — Из всего, что вы написали, это моя любимая. — Почему? Потому что в ней про замок, про знатных господ и про любовь? Вы женщина до мозга костей. — Мне и правда нравятся книги про любовь. Знаете, я часто думаю, что, кроме любви, на свете нет ничего интересного. — Силы небесные! — Иронизируйте сколько угодно, вы же не можете отрицать, что написали эту книгу и что она про любовь. — Ну, раз вы так считаете… — Это, кстати, единственная у вас книга про любовь. — Спасибо, утешили! — Я вынуждена повторить свой вопрос, господин Тах: почему вы оставили этот роман неоконченным? — Надо думать, отказала фантазия. — Фантазия? Вам не требовалась фантазия для написания этой книги, вы рассказывали о реальных событиях. — Вам-то откуда это знать? Вас там не было. — Вы убили Леопольдину, так ведь? — Да, но это не доказывает, что все прочее тоже правда. Все прочее — литература, мадемуазель. — А я думаю, что все в этой книге — правда. — Думайте на здоровье. — Здоровья это вряд ли прибавит, но у меня есть веские основания думать, что этот роман автобиографичен до последней строчки. — Веские основания? Ну-ка, ну-ка, выкладывайте какие, посмеемся. — Архивы подтверждают существование замка, вы дали очень точное его описание. Герои носят те же имена, что их реальные прототипы, кроме вас, конечно, но Паисий Трактатус — весьма прозрачный псевдоним, даже инициалы совпадают. Наконец, в тысяча девятьсот двадцать пятом году действительно зарегистрирована смерть Леопольдины. — Архивы, канцелярщина — это вы называете реальностью? — Нет, но если вы придерживались этой, так сказать, официальной реальности, напрашивается вполне логичный вывод, что вы не отступили и от реальности более сокровенной. — Слабоватый аргумент. — У меня есть и другие: стилистика, например. Стилистика далеко не столь отвлеченная, как в других ваших романах. — Еще слабее. Впечатления, заменяющие вам критическое суждение, доказательством служить не могут, особенно на столь зыбкой почве, как стилистика: щелкоперы вроде вас больше всего чуши порют, когда речь идет о стиле того или иного писателя. — У меня есть еще один аргумент, который будет труднее опровергнуть, тем более что это даже не аргумент. — Что вы такое несете? — Не аргумент, а вещдок. Фотография. — Фотография? Чего? Кого? — Знаете, почему никто до сих пор не заподозрил, что этот роман автобиографичен? Потому что главный герой, Паисий Трактатус — прекрасный стройный юноша изумительной красоты. Вы ведь не солгали, когда сказали моему коллеге, что в восемнадцать лет уже были толстым и безобразным. Вы просто не сказали всей правды, потому что до восемнадцати вы были писаным красавцем. — Откуда вы знаете? — Я нашла фотографию. — Этого не может быть. Я не фотографировался до сорок восьмого года. — Прошу прощения, но память у вас действительно сдает. Я нашла фотографию, на обороте которой написано карандашом: «Сен-Сюльпис, 1925». — Покажите. — Покажу, только когда буду уверена, что вы не попытаетесь ее уничтожить. — Понятно, вы опять блефуете. — И не думаю. Я не поленилась съездить в Сен-Сюльпис. Должна вас огорчить, на месте замка, от которого ничего не осталось, построили сельскохозяйственный кооператив. Почти все озера бывшего поместья осушили, а долину превратили в муниципальную свалку. Простите, но я вам нисколько не сочувствую. Так вот, я расспросила там всех стариков, каких смогла отыскать. Кое-кто еще помнит и замок, и маркизов де Планез де Сен-Сюльпис. Помнят даже осиротевшего крошку-внука, которого они приютили. — Интересно, как это быдло может помнить меня, если я никогда ни с кем из них и словом не перемолвился? — Вы ведь жили не в пустыне. Может, с вами никто и не разговаривал, но вас видели. — Исключено. Я никогда не покидал пределов поместья. — Но у ваших родных бывали гости. — Они никогда не фотографировали. — Ошибаетесь. Я не знаю, при каких обстоятельствах была сделана эта фотография, не знаю кем — могу только догадываться, — но она существует, это факт. Вы запечатлены на фоне замка рядом с Леопольдиной. — С Леопольдиной? — Прелестная темноволосая девочка — это может быть только она. — Покажите мне фотографию. |