
Онлайн книга «Исцеляющая любовь [= Окончательный диагноз ]»
Не проходило дня, чтобы ему так или иначе не напоминали о том, что он «другой». Однажды, дежуря в отделении неотложной помощи, он принял черную семью, попавшую в автомобильную аварию. Жена пострадала меньше всех и отделалась шоком. Ей было достаточно сделать укол демерола. Чтобы не терять времени, Бен решил самостоятельно выписать препарат из больничного распределителя. Фармацевт взглянул на бумажку и уставился на него. — Доктор Ландсманн? — спросил он. — Новенький, наверное. — Не понял? — вежливо переспросил Беннет. — Юноша, вы должны знать наши правила. Нам не разрешают выдавать такие лекарства санитарам. Только врачам или медсестрам. Скажите ленивому доктору Ландсманну, пусть придет сам. — Я и есть доктор Ландсманн, — ответил Беннет, стараясь не повышать голоса. Он был слишком смущен, чтобы разозлиться, и слишком обижен, чтобы броситься в атаку. Глаза их встретились. — Ой, прошу прощения, доктор, — фармацевт заговорил почтительно. — Я не знал… Ведь большинство персонала у нас… — Я вас понял, — тихим голосом перебил Беннет. — Пожалуйста, выдайте лекарство. У меня там больная в шоке. — Конечно, конечно. Фармацевт повернулся и молниеносно принес препарат. В следующую субботу между итальянской и негритянской группировками произошла разборка, результатом которой стало около десяти раненых, в том числе молодой негр с пулевым ранением в грудь из самодельного пистолета. Заниматься им поручили Беннету. Вдвоем с сестрой они проворно доставили раненого в первую свободную операционную на этаже. Сестра побежала готовить шприц, а Беннет нагнулся, чтобы поближе осмотреть рану. Но стоило ему распахнуть рубашку у парня на груди, как тот прохрипел: — Эй, мужик, не тронь! Позови мне врача! — Я и есть врач, — сказал Беннет как можно спокойнее. — Не надо мне мозги пудрить, здесь черных врачей нет. Зови мне начальника! Беннет хотел было возразить, но тут вошел Хеб Гласс, такой же, как он, интерн, и попросил совета относительно доставшегося ему больного со множественными ножевыми ранениями. Беннет повернулся к коллеге, чтобы вполголоса обсудить его проблему, а раненый завопил: — Вот! То, что нужно! Пусть он меня лечит! Эта дырка в груди меня убьет. Скажи доктору, мне нужна срочная помощь. Беннет спокойно объяснил Хебу ситуацию. — Да пошел он! — с негодованием прошипел тот, — Радоваться должен, что попал к врачу с твоими руками! Но самолюбие Беннета было настолько уязвлено, что он уговорил Хеба поменяться пациентами. И, ни слова не говоря, зашагал в другую операционную, чтобы начать зашивать больного, который либо будет менее разборчивым, либо (еще лучше) окажется без сознания. — Боже мой, ну постарайся проявить благоразумие! Генри Дуайер, доктор медицины, пытался урезонить Черил, которая кормила Роз-Мари, их четвертого ребенка. Был предрассветный час, и он только что вернулся с изнурительного тридцатишестичасового дежурства в родильном отделении госпиталя Бостон-Мемориал. — Хэнк, пожалуйста, перестань орать — детей разбудишь! — А мне-то что? Разве они дают мне поспать после каторжной работы во имя хлеба насущного для них же самих?! — Хэнк, они всего лишь маленькие дети. Как, ты считаешь, я им должна объяснить, что такое интерн? — Черил, это твоя проблема. Ты — мать. В нашей семье с отцом всегда обращались как с королем. — Ой, простите, ваше величество. Правильно я поняла — ты от рождения умел ходить на горшок? — Это тут ни при чем. Серьезный разговор, а ты все увиливаешь. — Дорогой, никакого разговора не нужно. Католическая церковь однозначно запрещает противозачаточные средства. Или ты окончательно утратил веру? — Послушай, не надо только меня ловить на эти поповские штучки. Я больше не чувствую за собой никакой вины. А кроме того, если ты решила тыкать мне в нос Библию, то не забудь апостола Павла, Первое послание к коринфянам: «Лучше вступить в брак, нежели разжигаться». — Я не пойму: что ты хочешь доказать? Она так экспрессивно взмахнула рукой, что ее сосок выскочил изо рта маленькой Роз-Мари. Хэнк почти исчерпал аргументы. Ну как такая сексуальная (или в недавнем прошлом сексуальная) женщина, как Черил, не поймет, что мужчине в расцвете сил необходим регулярный секс, даже если некоторые ханжеские девушки католической веры и считают его грязным делом? Он присел рядом с ней на корточки, чувствуя, как ноют мышцы от беготни по больничным лестницам. — Дорогая, я «разжигаюсь». Я отдаю этой проклятой клинике душу и тело, но один маленький кусочек берегу специально для тебя. Я ясно выражаюсь? Маленькая Роз-Мари захныкала. Хэнк нахмурился, приняв это на свой счет. Черил притянула детскую головку обратно к груди. — Хэнк, я понимаю, у тебя есть определенные потребности, но ты же врач! Как ты не поймешь, что только что родившая женщина… — Я денно и нощно принимаю роды, так что не надо мне рассказывать про послеродовую депрессию. Это только предлог, чтобы я к тебе не лез. — Перестань, ты несправедлив! Я не сказала, что у меня депрессия. Я просто устала. Скоро я опять буду в форме. — Ага. И тут же забеременеешь снова. — Пока кормлю — нет. — Это все бабушкины сказки, что кормящая женщина не может забеременеть. Я только хотел сказать, что четверо детей — вполне достаточно для любой семьи. Тем более — для семьи начинающего врача. — Хэнк, но ты уже скоро перестанешь быть начинающим. Как только тебе дадут постоянное место, все наши проблемы закончатся. А кроме того, ты же знаешь, мои родители рвутся нам помогать. — У меня есть гордость, — лицемерно возразил он. — Я не принимаю подачек от тещи с тестем. Единственное, о чем я прошу, это уважение. Всякого мужа надо уважать. — Я уважаю тебя, милый. Ты же знаешь: я тебя боготворю. — Тогда почему ты не уважаешь мои потребности? Черил заплакала. Слезы лились у нее по щекам, капали на грудь и попадали на лобик младенца. — Хэнк, я буду очень стараться. Вечером, когда все уснут… — Ничего не получится, — саркастически заметил он. — Кто-то один всегда орет. Требует к себе внимания. Она уже не знала, как успокоить его. — И мы попробуем… как-нибудь предохраняться. — Она не могла заставить себя произнести слово «контрацепция». Хэнк торжествующе улыбнулся: — Вот и умница. Девочка моя… Я тут кое-что почитал, так эти таблетки настолько усовершенствовали… |