
Онлайн книга «Виконт, который любил меня»
Леди Бриджертон рассмеялась. – Да, действительно. Он ужасно сердился. Всегда говорил, что единственная вещь, которую женщины знают о цветах, это то, что их преподносят им в подарок. Но он так много знал о цветах и растениях, чем вы можете себе вообразить, так что я училась терпеть его. – А он учился терпеть вас? Леди Бриджертон усмехнулась. – Нет, он так и продолжал с трудом меня переносить. Но меня это не останавливало. Кэйт инстинктивно тепло улыбнулась этой женщине. – Но не стану вас больше задерживать. Позвольте Розе отвести вас в ваши комнаты и осваивайтесь там. И мисс Шеффилд, - она обратилась к Кэйт, - если вы хотите, я попозже на этой неделе покажу вам мои сады. Я боюсь, я сейчас буду слишком занята приветствием устройством своих гостей. Но позже, я буду счастлива провести свое время с вами. – Я этого очень хочу, заранее большое спасибо, - ответила Кэйт. Затем она вместе с Мэри и Эдвиной последовала за горничной вверх по лестнице. Энтони появился из-за немного приоткрытой двери, и подошел к матери. – Это Шеффилдов, ты поприветствовала? - спросил он, прекрасно зная, что это так. Но его кабинет располагался слишком далеко, чтобы услышать разговор четырех женщин. Потому он решил, что это был простой обмен любезностей. – Да, действительно, это были Шеффилды, - ответила Вайолет, - Какая чудесная семья, ты не думаешь? Энтони только фыркнул. – Я так довольна, что пригласила их. Энтони ничего не произнес, снова послышалось фырканье. – Я добавила их к списку гостей в последний момент. – Я и не знал, - пробормотал он. Вайолет кивнула. - Мне пришлось позвать еще трех молодых мужчин из этого округа, чтобы набрать ровное число пар вместе с Шеффилдами. – Так что стоит ожидать прихода священника? – И его брата, и даже его сына. – Разве Джону не шестнадцать? – Я была просто в отчаянии, - пожала плечами Вайолет. Энтони обдумал складывающиеся положение. Видно, его мать, действительно, отчаянно хотела видеть Шеффилдов на этом приеме, раз пригласила шестнадцатилетнего паренька к ужину. Не то, что в их доме детей не приглашали на общий ужин. Бриджертоны нарушали эту аристократическую традицию и ели всегда всей семьей в одной столовой. Когда Энтони в первый раз посетил своего молодого друга, он очень сильно удивился, когда увидел, что тот обедает в детской. Но, тем не менее, прием гостей, есть прием гостей, и даже Вайолет не должна позволять сидеть детям за общим столом. – Я так понимаю, ты знаком с обеими мисс Шеффилд, - сказала Вайолет. Энтони кивнул. – Я нахожу, что они обе просто восхитительны, - продолжала она, - За ними почти нет приданного, но я считаю, что при выборе невесты или жениха, богатство не так важно, как характер, конечно, если ты только не находишься в отчаянном положении. – Если ты, - проговорил Энтони, - собралась указывать в мою сторону, то я пас. Вайолет фыркнула и наградила его надменным взглядом. – Я ничего не сказала такого, что позволило бы тебе насмехаться надо мной, сын мой. Я просто сказала правду. Ты должен ползать на коленях каждый день и благодарить своего создателя за то, что тебе не надо жениться на богатой наследнице. И ты можешь жениться на той, кто тебе понравиться. Большинство людей не имеют такой роскоши, как выбор жены, независимо от её благосостояния. Ты прекрасно это знаешь. Энтони лишь улыбнулся. – Так я должен благодарить свою мать или все-таки Создателя? – Ты просто животное. Он мягко приласкал её щеку. – Животное, которое ты вырастила. – Это была совсем нелегкая задача, - пробормотала она. - Я могу ручаться за это. Он наклонился вперед и поцеловал её в щеку. – Наслаждайтесь, приветствуя ваших гостей, Мама. Она нахмурилась на него, но это было скорее для виду, в душе она очень любила своего старшего сына, своего первенца. – Куда ты собрался? - спросила она его, увидев, что он уходит. – Прогуляться. – Правда? Он обернулся, немного изумленный её вопросом. – Да, прогуляться. А что, что-то не так? – Нет, ничего, - ответила она, - Просто, после того как ты повзрослел, ты больше не прогуливался в нашем загородном поместье. – Я не был в загородном поместье, с тех пор, как повзрослел, - прокомментировал он. – Да, действительно, - согласилась она. - В таком случае, тебе стоит отправиться к нашим цветочным садам. Когда цветы только начинают распускаться, это просто захватывающе. Подобного, ты никогда не увидишь в Лондоне. Энтони кивнул. - Увидимся за ужином. Вайолет улыбнулась ему и помахала рукой, глядя, как он идет в свой офис. Тот располагался в углу здания и имел большие французские двери, выходящие на веранду. Интерес старшего сына к Шеффилдам заинтриговал её. Теперь необходимо вычислить, какой из Шеффилдов он больше всего интересуется… * * * Примерно четверть часа спустя, Энтони прогуливался по цветочным садам своей матери, наслаждаясь противоречием теплого солнца и холодного бриза, когда услышал чьи-то шаги на близлежащей дорожке. Это задело его любопытство. Гости осваивались в комнатах, у садовника был выходной. Откровенно говоря, он надеялся на одиночество. Он тихо направился к источнику звука, пока не достиг конца своей дорожки. Он глянул направо, затем налево, а потом он увидел… Её. Почему он задавался вопросом, он приятно удивлен? Кэйт Шеффилд, одетая в бледно-лавандовое платье, очаровательно гармонировала с ирисами и гиацинтами. Она стояла перед декоративной аркой, которая будет позже покрыта цветущими розовыми и белыми розами. Он увидел, как она ласково провела пальцами по какому-то цветку, название которого он не смог вспомнить, затем она наклонилась, чтобы понюхать Голландские тюльпаны. – Они не пахнут, - произнес он, медленно направившись к ней. Она вздрогнула и выпрямилась, затем обернулась, чтобы посмотреть на него. Заметив, что она узнала его голос, он почувствовал себя странно удовлетворенным. Приблизившись к ней, он подошел к прекрасному красному соцветию. – Они прекрасны и довольно редки в Англии, но, к сожалению, здесь они не пахнут. Она молчала гораздо дольше, чем он ожидал, затем сказала: – Я до этого никогда не видела тюльпанов. Что- то заставило его улыбнуться |