
Онлайн книга «Единственная ночь»
![]() Джед вяло жевал крекер со сливочным сыром и копченым лососем. — Даже если Торнли станет следующим сенатором от великого штата Орегон, сегодня на него не обращают внимания. — Только потому, что здесь собрались местные жители. Посторонний не понял бы, в чем дело. — Да, здесь почти все из Эклипс-Бей. — Джед проводил Перри и Ханну оценивающим взглядом. — Декейтер недоволен. Видимо, не ожидал, что ты придешь вместе с Ханной. Рейф увидел, как Перри и Ханна остановились. — Мне нет дела до чувств Декейтера. — Насколько я слышал, он тоже возлагал на этот вечер большие надежды. Говорят, в следующем году он надеется возглавить институт. — Ну и что? — Рейф подцепил шпажкой, увенчанной перышком, оливку, ломтик сыра и гриб и отправил крохотный бутерброд в рот. Джед с любопытством уставился на него: — Так что у тебя с Ханной? — Переговоры продолжаются. Джед хмыкнул: — Уже слышал. Вчера ночью твой «порше» видели возле дома Хартов. Поговаривают, что вы ведете переговоры в постели. Рейф неторопливо повернулся к другу и ничего не сказал. Джед смутился и поднял руку ладонью вверх: — Прости, любопытство подвело… я ведь журналист. — Помню, — кивнул Рейф. — Я все уяснил. Больше личных вопросов о тебе и Ханне Харт не будет. Но, как старому другу, скажу: на твоем месте я постарался бы не злить ее родных. — Остальные Харты меня не волнуют. Дело касается только нас с Ханной. — Конечно, как скажешь. — Джед потянулся за очередным канапе и сменил тему: — Сегодня сюда съехались все местные шишки: только что видел в толпе Тома Лидда с женой. Видимо, директор института надеется, что Лидд предложит ему спонсорскую помощь. Рейф проследил за его взглядом и увидел в дальнем конце зала мужчину с мальчишеским лицом в очках. Тому Лидду еще не исполнилось и тридцати, но он уже стоил несколько миллионов. — Башковитый парень. У него есть хватка. Его программы лучшие на рынке. Не удивлюсь, если скоро услышу о каком-нибудь слиянии. — Ты следишь за такими новостями? — изумился Джед. Рейф пожал плечами: — Это хобби. Джед успокоенно кивнул и снова принялся разглядывать гостей. — Для института это явный успех: перспективный политик, будущий спонсор, несколько видных лиц из политических кругов… Держу пари, этот прием начали готовить задолго до сегодняшнего дня. Институт совершенствуется. Рейф перевел взгляд на рослого фотогеничного мужчину, беседующего с Томом Лиддом. — И Тревор Торнли тоже. — Это точно. В Вашингтоне он придется ко двору. Он не лишен интуиции и умеет все делать вовремя. — Вечно ты повторяешь, что своевременность — залог успеха. — В политике — само собой. А еще Торнли силен в долгосрочном планировании, и это еще одно преимущество. Он слишком сметлив, чтобы пренебрегать своими корнями здесь, в Эклипс-Бей. Кандидаты, принимающие поддержку земляков как должное, часто проигрывают. — И женитьба на Мэрилин Колдуэлл не повредила ему, — сухо заметил Рейф. Джед кивнул: — Верно. И денежки ее отца оказались под рукой. Да, этот Торнли не промах. — Он наверняка уделяет особое внимание институту. — И не без причины: он был одним из первых важных политических клиентов института и до сих пор предан ему. Чем выше он поднимается, тем престижнее и влиятельнее становится институт. — И тем усерднее поддерживает Торнли. — Именно так. — Джед покачал в ладони бокал с вином. — Помню, как я освещал его первые публичные выступления. Уже тогда я предчувствовал, что он далеко пойдет. Рейф вспомнил о той ночи, когда он провожал Ханну домой. Тогда во всех окнах института горел свет. Здание было хорошо видно с Бейвью-драйв. Ханна вскользь упомянула, что ее родители на приеме в честь политика по фамилии Торнли, баллотирующегося в законодательное собрание штата. В тот раз Рейф пропустил ее слова мимо ушей. Политики его не интересовали. Он думал о составленном Ханной списке требований к будущему мужу. Он поискал взглядом Ханну и увидел, что она идет к нему. При виде Ханны внутри у Рейфа что-то сжалось. Она выглядела бесподобно. Облегающее черное платье выгодно подчеркивало все достоинства ее фигуры — высокую упругую грудь, тонкую талию, округлые бедра. Ее волосы скользили по спине при каждом движении головы. Ноги в темных чулках и черных туфлях на шпильке казались самыми сексуальными в мире. Первая красавица на этом балу. По крайней мере так считал Рейф. Он смотрел, как она пробирается к нему. За Ханой плелся Декейтер, едва скрывающий раздражение, что особенно порадовало Рейфа. Если Перри раздражен — хорошо. Значит, ему не нравится, что сегодня Ханна явилась сюда не одна. Наверное, этот подонок рассчитывал проводить ее домой и, может быть, даже закончить прямо в машине начатое восемь лет назад. Черта с два! Ханна остановилась перед Рейфом. Она раскраснелась, ее глаза блестели. Рейф был почти уверен, что Декейтер тут ни при чем: Ханна что-то задумала, он понял это, едва заехав за ней сегодня вечером. Но что она затеяла? Рейф не желал вмешиваться, ему хватало роли наблюдателя. Она улыбнулась. — Мы вернулись, — объявила она. — Вижу, — откликнулся Рейф. — Прошу простить меня, — забормотал Перри. — Надо поздороваться с известными гостями. Я найду тебя попозже, Ханна. — Да, пожалуйста, — со сладкой улыбкой отозвалась она. — Буду ждать. Перри ввинтился в толпу. — Он чем-то недоволен, — заметил Рейф. — Что ты с ним сделала? Отдавила ему ноги? — Это я приберегла напоследок. Вмешался заинтересованный Джед: — Звучит многообещающе. Не хотите что-нибудь сказать прессе? — Пока нет, Джед, — улыбнулась Ханна. — Но оставайся на связи. — Если у нас еще есть время, можно пригласить тебя на танец? — полюбопытствовал Рейф. — Можно. — Ханна! — раздался из толпы мужской голос. — Ханна Харт! Неужели это вы? В ту же минуту из толпы вынырнул Том Лидд, ведя за собой жену, симпатичную блондинку. Оба с неподдельной радостью улыбались Ханне. — Какая приятная неожиданность! — заговорила юная миссис Лидд. Она обняла Ханну и посторонилась, пропуская к ней Тома. — А я и не знал, что вы здесь, — продолжал Том. — Какая удача! Приятно видеть знакомое лицо. — И я очень рада видеть вас, — отозвалась Ханна. — Позвольте представить Рейфа Мэдисона и Джеда Стедмана. Рейф, Джед, познакомьтесь с Томом и Джулией Лидд. Предупреждаю: Джед — редактор «Эклипс-Бей джорнал». |