
Онлайн книга «Брак по расчету»
Фло сходила в ледник за продуктами для обеда — бараньей лопаткой, коробочкой замороженного супа, мукой, сахаром и маслом для яблочного пирога. Долли прищурилась, сделала глоток и начала хмуро чистить горох. Было видно, что сестра предстала перед ней в совершенно новом свете. Но Флора, нашпиговавшая баранину чесноком и добавившая к ней веточки розмарина, слегка успокоилась и впервые за несколько часов смогла мыслить здраво. Она поставила баранину в духовку, вытряхнула овощную смесь в кастрюлю и достала скалку и доску. — Значит, брат Роберта не такой уж плохой? — осторожно спросила Долли. — Он... да. — Ты действительно влюбилась в него? Флора отмерила муку и масло, положила их в миску и начала смешивать. — Кажется, мы нашли общий язык, — осторожно сказала она, — но все это так ново и неожиданно... — Она махнула испачканной рукой. Долли слегка улыбнулась. — Что, захватило дух? — поддразнила она. — Долл, не сваливай с больной головы на здоровую, — с досадой ответила старшая сестра. Она оторвалась от работы и посмотрела на Долли. — Кажется, все здесь думают, что Роберт вернулся к своей бывшей невесте, которая живет в Сиэтле. Представляешь, какая это даль?! — Просто он еще ничего не знает! — с жаром ответила Долли. — Милая, — вздохнула Флора, — мне очень не хочется тебя расстраивать, но вполне возможно, что Роберт не слишком обрадуется этой новости. Нам придется придумать какой-то другой выход. — Что ты хочешь этим сказать? — Глаза Долли тут же наполнились слезами. — Я хочу сказать, что мы не можем заставить Роберта жениться на тебе. Правда, Майкл сказал, что они смогут оказывать тебе помощь и признать Роберта отцом ребенка. Глаза Долли расширились от страха. — Фло, я не хочу растить ребенка одна! — Ты и не останешься одна. Я всегда буду рядом... — Но я не смогу работать, а ты не сможешь бросить работу... О какой поддержке идет речь? — О материальной. Долли вздрогнула. — Но это звучит так холодно, так... — Это лучше, чем ничего. Долли уронила голову на стол и зарыдала. Флора подошла к раковине, вымыла руки, затем вернулась и обняла сестру за плечи. — Пожалуйста, не надо, — тихо сказала она и обвела кухню ничего не видящим взглядом. А потом повторила слова Майкла: — Но есть и другой способ. — Какой? — Долли икнула. Флора подтянула к себе стул и села. — Единственная причина, которая мешает мне выйти замуж за Майкла, это ты, — тщательно выбрав слова, сказала она. Долли выпрямилась и облизала соленые губы. — Почему? — Ну, это было бы наилучшее решение со всех точек зрения. Майкл сказал, что вы с ребенком сможете жить здесь, как бы ни повел себя Роберт. Мы могли бы быть вместе. Но хотя мне здесь и нравится... — Я так и подумала, — быстро прервала ее Долли. — Когда ты звонила в последний раз, я почувствовала, что ты полюбила это место. Именно поэтому я и решила прилететь сюда. — Гм... Дело не в этом. А в том, нравится ли оно тебе. Это страшная глушь... — Фло, — проникновенно сказала Долли, — когда я узнала, что беременна, мне весь мир показался Сибирью. Страшнее этого чувства нет ничего на свете. Флора чуть не заплакала от сочувствия, но нужно было крепиться. — Есть еще кое-что. Если Роберт не захочет жениться на тебе... — Она подняла руку. — Я знаю, ты не желаешь и думать об этом, но придется. Если он этого не сделает, ты сможешь жить здесь? Долли положила ладони на живот, молчала целую минуту, а потом тяжело вздохнула. — Даже если он не захочет, я буду знать, что у моего ребенка есть еда и крыша над головой. Это снимет бремя с моей души. Да, наверно, это будет тяжело, но ради своего ребенка я пойду на все. Когда Майкл вернулся с демонстрации дождевальной установки, оказалось, что обеда на всех не хватит. Вместе с ним прибыли Смоллы, которые проезжали мимо. Флора уже привыкла к знаменитому местному гостеприимству. Казалось, оно не распространялось только на Джоя Хейвуда. И она прекрасно понимала почему. Услышав, что Майкл приглашает гостей отобедать, она не удивилась, а обрадовалась. Правда, тут же напомнила себе, что это всего лишь оттяжка неприятного разговора. Ну и пусть. Что угодно, лишь бы снять напряжение. Хотя бы временно. Долли представили гостям. Было видно, что Рита Смолл в восторге. Оказалось, что она большая поклонница моды и постоянно меняет цвет волос. Кроме того, Долли получила возможность по достоинству оценить Майкла, что Флоре особой радости не доставило. Обед проходил шумно и весело. Джой и Майкл по очереди рассказывали смешные истории о коровах. Флора заметила, что Долли успокоилась. Может быть, сестра решила, что Лас-Пальмас вовсе не такая глушь, как ей казалось, и жить здесь приятнее, чем она думала? Но все хорошее рано или поздно кончается. Долли помогла ей убрать со стола, потом протяжно зевнула, и Флора отправила сестру спать в комнату для гостей, расположенную рядом с ее собственной. Майкл нашел Флору в саду, где она гуляла с Лордом. Пес, который долго не проявлял симпатии к Майклу, на сей раз подбежал к нему, виляя хвостом. Может быть, это знак судьбы? — подумала Флора. Вечер выдался прохладный. Над горизонтом поднялся новорожденный месяц, на небе сияли огромные звезды, а воздух наполнился ароматом лимонника. — Чудесный вечер, — сказал Майкл. — Да, неплохой, — ответила Флора, придерживая рукой воротник свитера. — Да и день тоже, если уж на то пошло... Вы не считаете, что это хорошее предзнаменование? Она скорчила гримасу. — Ничуть. — Ну что, поговорим? Или будем молчать? Флора посмотрела на Майкла. Он оперся спиной о ствол дерева, сунул руки в карманы и изучал ее задумчивым взглядом. За обедом он вел себя совершенно естественно, но пару раз она ощутила на себе его загадочный взгляд. — Майкл... — заикаясь произнесла она, — вы не собираетесь рассказать мне о вашей бывшей жене? — Собираюсь. Я не сомневаюсь, что вы уже слышали о ней. Пару дней назад я случайно подслушал ваш разговор с Сейди. Она любит посплетничать. Флора нахмурилась и вспомнила, что это случилось, когда она готовила канапе с крутыми яйцами и черной икрой. — Так вот почему у вас испортилось настроение! Я должна была сообразить... — Это только одна из причин. |