
Онлайн книга «Мэри Поппинс»
Мисс Эндрю уставилась на Мэри с таким видом, словно она не верит своим ушам. Мэри Поппинс ответила ей спокойным и бесстрашным взглядом. — Молодая женщина, — сказала мисс Эндрю, придя в себя, — вы забываетесь! Как вы смеете так отвечать мне — мне! Вынуждена принять меры, чтобы вас удалили из этого дома. Попомните мои слова! Она распахнула калитку и понеслась по дорожке, яростно размахивая своей ношей, покрытой клетчатой материей, и громко повторяя «Фу» и «Фи». Миссис Бэнкс выбежала ей навстречу. — Добро пожаловать, мисс Эндрю, добро пожаловать! — приветливо сказала она. — Очень мило с вашей стороны сделать нам такой сюрприз. Надеюсь, поездка была приятная? — Крайне неприятная! — отрезала мисс Эндрю. — Вообще терпеть не могу ездить! Говоря это, она злобными, пронзительными глазками оглядывала сад. ![]() — Возмутительный беспорядок! — раздражённо заявила она. — Послушайте моего совета и вырвите с корнем все эти штуки, — она показала на подсолнухи, — а вместо них посадите бессмертники! Гораздо меньше забот. Сбережёте время и деньги. И выглядит приличней. А ещё лучше — залить всё бетоном. Будет, по крайней мере, приличный двор. — Но я, — пролепетала миссис Бэнкс, — я больше люблю цветы! — Чушь! Вздор и чепуха! Дамские глупости! А ваши дети грубияны. Особенно мальчишка! — Майкл, ты меня удивляешь! Неужели ты был груб с мисс Эндрю? Сейчас же попроси прощения! Миссис Бэнкс страшно расстроилась. — Мама, да я же не грубил! Я просто… — Майкл было начал объяснять, что произошло, но громкий голос мисс Эндрю заставил его замолчать. — Он меня оскорбил! — настаивала она. — Его надо немедленно отправить в пансион! А девочке необходима гувернантка! Я сама подыщу. Что же касается молодой особы, которая за ними смотрит сейчас, — она кивнула в сторону Мэри Поппинс, — вы должны её немедленно уволить. Она груба и бестолкова. Это подозрительная личность! Миссис Бэнкс была в полной панике. — О боже, вы ошибаетесь, мисс Эндрю, уверяю вас! Мы считаем, что она просто сокровище! — Вы ничего в этом не смыслите. Я никогда не ошибаюсь! Рассчитайте её! И мисс Эндрю двинулась по дорожке к дому. Миссис Бэнкс, совершенно расстроенная и перепуганная, устремилась за ней. — Я… ммм… надеюсь, что вам у нас понравится, мисс Эндрю, — сказала она любезно. Но в глубине души она далеко не была уже в этом уверена. — Гм! Домишко, конечно, неказистый! — отвечала мисс Эндрю. — Весь облезлый и обшарпанный! В ужасном состоянии! Вам надо послать за плотником! А когда белили это крыльцо? Оно страшно грязное! Миссис Бэнкс закусила губу. Слова гостьи превратили её милый, уютный дом в какую-то жалкую и убогую лачугу, и ей стало очень-очень грустно. — Завтра его побелят, — пролепетала она. — А почему не сегодня? «Завтра» никогда не приходит, вам известно? Кстати, зачем вы красите дверь в белый цвет? Тёмно-коричневый — это то, что нужно! Дешевле, и грязь не так заметна. Поглядите только на эти пятна! И, поставив свою круглую ношу на крыльцо, она принялась тыкать пальцем во входную дверь. — Тут! И здесь! И ещё там! Всюду! Какой стыд! — Я немедленно этим займусь! — чуть слышно проговорила мисс Бэнкс. — Не хотите ли подняться в свою комнату? Мисс Эндрю последовала за хозяйкой в прихожую. — Надеюсь, там есть камин? — О да. Сюда, мисс Эндрю, Робертсон Эй принесёт ваши вещи. — Хорошо. Предупредите его, чтобы он был поосторожнее! У меня там много пузырьков с лекарствами. Я должна заботиться о своём здоровье! Мисс Эндрю двинулась по лестнице. По дороге она обвела взглядом прихожую. — Обои нужно сменить. Придётся поговорить об этом с Джорджем. Кстати, почему он меня не встретил? Очень невежливо! Я вижу, что его манеры так и не исправились! Раскаты мощного голоса мисс Эндрю постепенно затихали, по мере того как она поднималась по лестнице. А голос миссис Бэнкс, смиренно соглашавшейся со всеми требованиями гостьи, был уже почти совсем не слышен. Майкл обернулся к Джейн. — Кто это Джордж? — спросил он. — Папа. — Да ведь папу все зовут мистер Бэнкс. — Да, но у него есть и имя — Джордж. Майкл вздохнул. — Месяц — это очень-очень долго, правда, Джейн? — Да-а… четыре недели и ещё кусочек, — ответила Джейн, чувствуя в душе, что месяц в обществе мисс Эндрю будет больше похож на год. Майкл придвинулся поближе к сестре. — Слушай, — начал он встревоженным шёпотом, — она же не может их заставить прогнать Мэри Поппинс, правда, нет? — Да нет, не думаю. Но она очень странная. Я не удивляюсь, что папа ушёл из дома. — Странная! Это слово прозвучало над ними, как гром с ясного неба. Ребята обернулись. Мэри Поппинс смотрела вслед мисс Эндрю таким взглядом, который вполне мог убить гостью на месте. — Странная! — повторила она, презрительно фыркнув. — Это не то слово! Хм! Значит, я не умею воспитывать детей, вот как? Я груба и бестолкова, так? Я подозрительная личность? Посмотрим! Джейн и Майкл привыкли к угрозам Мэри Поппинс, но сегодня в её голосе были ноты, которых они никогда прежде не слыхали. Они молча уставились на неё, не в силах представить себе, что произойдёт. И тут послышался слабый звук — не то вздох, не то свист. — Что это? — быстро спросила Джейн. Звук повторился, на этот раз немного погромче. Мэри Поппинс наклонила голову набок и прислушалась. Снова откуда-то — как казалось, с порога — послышалось негромкое чириканье. — Ага! — торжествующе вскричала Мэри Поппинс. — Как я не догадалась! И, подскочив к круглому предмету, оставленному мисс Эндрю на крыльце, она одним движением сдёрнула с него клетчатую тряпку. Под тряпкой была медная птичья клетка, вычищенная до блеска. А внутри на жёрдочке, нахохлившись и распушив перья, сидела светло-коричневая птичка. Она замигала, неожиданно оказавшись на ярком дневном свету, а потом печально оглянулась вокруг. Но, едва взгляд её круглых тёмных глаз упал на Мэри Поппинс, птичка так и подскочила от удивления. Потом, открыв клюв, она тихо, грустно, тоненько запищала. Джейн и Майкл никогда не слышали такого жалобного звука. — Не может быть! Ай-ай-ай! Неужели она… Что ты говоришь! — сказала Мэри Поппинс, сочувственно качая головой. |