
Онлайн книга «Зной»
Ей не хотелось спрашивать, как этот друг двоюродного брата переводит людей через границу. Набивает по тридцать человек в кузов фургона для транспортировки латука; сажает тебя на плечи и переносит через порожистую Рио-Гранде; доводит на твоих двоих до колючей проволоки? Не хотелось разрушать его мечту, но и чтобы это сделал кто-то другой — да так, что от нее и следов не останется, — не хотелось тоже. И она сказала: — Это может оказаться делом далеко не простым. — Ничего, — ответил он. — Нет, — сказала она. — Это может оказаться очень не простым делом. И даже если ты попадешь в Америку, тебе будет трудно зарабатывать на жизнь. Она там дорогая. Он сидел перед ней, впитывая эти сведения, умудренно кивая. — Мексиканцу нелегко получить гражданство, да и… Глория замолчала. Что она делает? Она же с ребенком разговаривает. — В общем, это не просто, — подытожила она. Мальчик сидел, потирая подбородок. На секунду ей показалось, что у него выросла там эспаньолка. — Как вы научились говорить по-испански? — поинтересовался он. — Мои отец и мать были родом из Мексики. — Вот они же переселились в Америку, — сказал он. — Значит, и я смогу. — Это было давно. Мать проработала всю жизнь и ничего не добилась. Мальчик промолчал. — Даже я добилась не многого, — сказала она и немедля пожалела об этом. Ему она, наверное, кажется миллионершей. И униженная спокойным, прощающим ее взглядом мальчика, Глория прибавила: — Хотя заранее ничего сказать нельзя. Вдруг тебе удастся стать математиком. — Если не получится фермером или певцом. — Ты мог бы стать поющим математиком, — неуклюже пошутила она. Мальчик удивился: — Как это? Краем глаза Глория заметила, что Карлос вставляет штуцер насоса в держатель. — Похоже, мы почти закончили, — сказала она и, протянув мальчику тридцать долларов, попросила его оставить сдачу себе. — Нет, сеньора. Отец не велит нам так делать. — Я же тебе деньги не просто так отдаю, — сказала Глория. — Я плачу за концерт, который ты для меня устроил. Он улыбнулся, впервые за время их разговора: — Gracias. — De nada [71] . Она пошла к двери. Но затем, повинуясь внезапному порыву вернулась к прилавку. — Раз уж у тебя такая хорошая память, скажи, ты когда-нибудь видел этого человека? И показала ему фотографию Карла. Мальчик бросил на нее короткий взгляд и ответил: — Si. У Глории даже живот свело от изумления. — Видел? — Конечно, — сказал он. — Когда? — Давно уже, — ответил он. — Летом. — Здесь? — Si, — сказал он, уже немного напуганный ее напором. Она понизила голос: — Расскажи, как это было. — Брат тогда работал, а я играл за магазином, — он снова ткнул пальцем себе за спину, — с покрышками. Дом из них строил. А как услышал, что машина подъехала, пошел взглянуть на нее, узнать — может, это «мерседес». Но это был не «мерседес». — Что за машина? — Грузовичок. — Какого цвета? — Фиолетовый. — Что еще ты запомнил? — Они взяли взаймы тягач и уехали. Этот мужчина купил бутылку воды. Карлос погудел. Глория показала ему рукой: садись в машину. — Они? Так он был с кем-то еще? — Да. — Ты можешь его описать? Мальчик потер нос: — Он выглядел совсем как мужчина в вашей машине. — Глория. В магазинчик вошел Карлос. Рука, которой он обвил ее талию, показалась Глории страховочной поперечиной кабинки «русских горок», не позволяющей ей кубарем вылететь из этого мира. — Чуть не забыл вернуть тебе это, — сказал он, протянув мальчику воронку. — У вас наручник на руке случайно защелкнулся, — сообщил мальчик. — Что? Мальчик указал на руку пальцем. — Вовсе не случайно, — сказал Карлос. — Это у меня браслет такой. — Мужчины браслетов не носят. — Я ношу. — А она сказала — случайно. — Ну, — ответил Карлос, — она не всегда бывает права. И усмехнулся. — До встречи, — сказал он, направляя Глорию к двери. Они уселись в «додж». Глория завела мотор, Карлос развернул карту. — Смышленый малец, — сказал он. Глава двадцать восьмая
Незадолго до его смерти у брата Глории обнаружились признаки хотя бы одного дарования. В Лос-Анджелесе актерские способности не такая уж и редкость, однако задним числом Глории представлялось удивительным, что родившийся в латиноамериканском квартале мальчишка, которому на роду была написана смерть от множественных пулевых ранений, оказался способным изображать аристократичность, а с нею и любовь, печаль, мудрость, терпеливость, силу Выходя на сцену, Хезус Хулио гордо выставлял напоказ все качества, каких ему недоставало в жизни, да так убедительно, что Глория несколько раз слышала, как ее мать плачет после спектаклей. Впрочем, в определенном смысле это было совершенно логичным. Он же всегда актерствовал. Взбаламученные эмоции, которые в младенческие годы Хезуса Хулио проявлялись в виде колик в животе, а в дальнейшем довели его до ранней смерти, находили для себя на сцене неизменно открытую отдушину. Когда Хезус Хулио учился в восьмом классе, одна из его учительниц — женщина, чей оптимизм был оборотной стороной ее же неспособности добиться хоть чего-нибудь в Объединенном школьном округе Лос-Анджелеса, — задумала показать на выпускных торжествах несколько сцен из «Как важно быть серьезным» Оскара Уайльда. И учителя, и ученики отнеслись к ее затее как к издевательству, которое выпускникам придется претерпеть, прежде чем им позволят перейти в среднюю школу имени Теодора Рузвельта и изображать там взрослых людей. Сжуешь десять пачек резинки, получишь сигарету — что-то в этом роде. Каким-то образом Хезус Хулио получил роль Джека. Глория помнила день, когда он принес домой текст пьесы, потому что Хезус в тот раз страшно разругался с матерью, а после скандала выскочил из квартиры и убежал в находившийся через квартал от их дома парк. |