
Онлайн книга «И вновь приходит любовь»
Она фыркнула и проговорила: – Я прекрасно знаю, кто вы такой, лорд Маклауд. Но вы также и мой пациент. Именно поэтому только я знаю, когда вам можно вставать с постели. Так что ложитесь немедленно. И не вставайте без моего разрешения. Лэрд скрестил на груди руки и гневно взглянул на дерзкую женщину: – Нет, я не пойду в постель! Я и так провалялся целую неделю! – Кажется, меня зовет миссис Мак, – пробормотал Йен. Вскочив с табурета, он направился к двери. Фергус тут же последовал за ним. – Эй, Фергус, Йен! Перед вечерней трапезой я жду полного отчета о состоянии войска! – прокричал им вслед Рори. Но они, так и не ответив, закрыли за собой дверь. – Рана еще болит? – спросила Эйли. Не дожидаясь ответа, она наклонилась и потрогала его лоб, чтобы проверить, нет ли жара. Рори молча пожал плечами. Ему казалось, он сможет произнести ни слова. Во рту у него пересохло, и он облизнул губы. Эта девушка... Она была сейчас так близко, что он ощущал тепло ее тела и исходивший от нее аромат лаванды. – Возвращайтесь в постель, – сказала она. – Я же сказал, что не вернусь, – пробурчал Рори. Она тихонько вздохнула: – Какой же вы упрямец. Ужасный упрямец. Вам об этом никто не говорил? – Говорили, – буркнул Рори. – Даже слишком часто. Он тихо застонал, когда Эйли случайно задела рану. – Ох, простите. Больно, да? – Ее чудесные глаза цвета сапфиров смотрели на него с беспокойством. – Вы уж не сердитесь, но я хотела бы взглянуть на рану. – Да, хорошо. Рори расстегнул пояс и бросил его на пол. Затем откинул в сторону плед. – Вот, смотри... Эйли осторожно опустила повязку, прикрывавшую рану. Минуту спустя сказала: – Вроде бы все в порядке. Она несколько раз прикоснулась пальчиками к его ребрам, и эти ее прикосновения показались Рори необыкновенно нежными. В следующее мгновение их взгляды встретились, но она тут же отвела глаза. «Наверное, поняла, что меня одолевает похоть», – подумал Рори. И он действительно желал ее, желал так страстно, что даже сам себе удивлялся. Закрыв глаза, он представил свою жену, такую маленькую и хрупкую, такую трепетную и изящную... Воспоминания о Брианне помогли ему притушить огонь желания, и он, с облегчением вздохнув, открыл глаза. – С вами все в порядке? – спросила Эйли. – Может, вам плохо? Рори проворчал: – Все нормально. Ты уже закончила? Эйли поправила повязку и кивнула. – Да, закончила. Знаете, даже удивительно, что все так хорошо заживает. Просто поразительно! Еще немного – и будете совсем здоровый. А теперь, если не возражаете, я вернусь к вашим людям. Она подняла с пола пояс и протянула его Рори: – Вот, возьмите... Он откашлялся и заявил: – Но сначала я хотел бы поговорить с тобой. Эйли пожала плечами: – Что ж, я слушаю вас, лорд Маклауд. Какое-то время Рори пристально смотрел на нее, потом сказал: – Фергус говорит, что ты была похищена южанами. Как это произошло? – Э... гм... Она снова отвела глаза. – Тебе неприятно говорить об этом? – Да, наверное... – Они обидели тебя? Эйли молча покачала головой. – Посмотри на меня. – Рори встал и, приподняв пальцами ее подбородок, заглянул в глаза. – Ты должна все мне рассказать. Эйли нервно кусала губы. – Никто меня не обидел, – пробормотала она. – Как ты от них сбежала? – Я... не помню. – Эйли потупилась. – Наверное, я ударилась головой. Рори взял ее лицо в ладони и снова заглянул в глаза. Эйли вскрикнула от неожиданности, когда он вдруг запустил пальцы в ее волосы, ощупывая голову. Ее коса расплелась, и шелковистые пряди заскользили меж пальцев лэрда. – Я ничего не нахожу, – пробормотал он. – Ты уверена, что ударилась головой? Эйли молча кивнула и, упершись ладонями ему в грудь, попыталась отстраниться. Но Рори не хотел ее отпускать – было очень приятно стоять так близко от нее и вдыхать чудесный аромат, исходивший от ее волос, от ее тела. Наконец, чуть отстранившись, он опустил руки ей на плечи и проговорил: – Эйлианна, ты ведь знаешь, что мой долг – обеспечивать защиту всего клана Маклаудов? Она снова кивнула и сделала глубокий вдох. При этом ее грудь, сдерживаемая тугим лифом, немного приподнялась, и Рори стоило немалого труда перевести взгляд на ее лицо. – Посмотри же на меня, Эйлианна, – сказал он, вопросительно глядя на нее. Эйли на мгновение оцепенела. Потом, вскинув голову, отступила от него на шаг. И, наконец-то взглянув ему прямо в глаза, проговорила: – Я не представляю опасности ни для вас, ни для вашего клана, лорд Маклауд, если вы это имеете в виду. Более того, я позаботилась обо всех ваших людях, – добавила она с некоторой обидой в голосе. – Да, верно, заботилась. И я очень благодарен тебе за это, – ответил Рори. – Сожалею, что не поблагодарил тебя раньше. Я бы непременно это сделал, но только... Похоже, кто-то опоил меня сонным зельем. Ты ничего об этом не знаешь? Эйли в раздражении фыркнула. – Значит, Йен был прав! Он говорил, что вам это не понравится. – Она пожала плечами. – Но у меня не было выбора. Вы беспокойно метались, так что пришлось вас усыпить. Не привязывать же вас к кровати... Впрочем, это скорее всего не помогло бы. С вашей силой... – Она окинула его взглядом, и щеки ее окрасил нежный румянец. – Ни одному мужчине не понравится беспробудно спать целую неделю. Особенно в том случае, если этот мужчина отвечает за жизни других людей. Она фыркнула и передернула плечами. – Похоже, вы не помните, в каком состоянии находились. Что же вы могли сделать для своих людей? – Больше, чем многие, – заявил Рори. – Да-да, конечно... Властелин замка и прочее в этом роде... – проворчала Эйли. Лэрд пристально посмотрел на нее: – У тебя очень странные речи. – У вас – тоже! – Она с вызовом вскинула подбородок. – Ну, вы уже закончили допрашивать меня? – Ты сказала, что ты Грэм? – Да, сказала. И что же? – Незачем сердиться. – Я вовсе не сержусь! Просто мне надоело, что со мной обращаются так, будто я совершила что-то дурное. Ничего дурного я не делала. |