
Онлайн книга «Страна вина»
— Наставник Мо, я заказал машину, — сообщил Ли Идоу. — Хотите — прогуляемся пешком, не хотите — поедем на машине. — Пусть водитель занимается своими делами, — решил Мо Янь. — А мы погуляем, осмотримся! — Ну и отлично, — заключил Ли Идоу. 3 Мо Янь и Ли Идоу идут по Ослиной улице. Она и впрямь вымощена позеленевшими от старости каменными плитами. Они омыты прошедшим ночью дождем, и из щелей между ними несет вонючим холодком. Вспомнив рассказы Ли Идоу, Мо Янь тут же интересуется: — Здесь действительно неизвестно откуда появляется черный ослик? — Так гласит предание, — отвечает Ли Идоу. — На самом деле никто его не видел. — Должно быть, по этой улице бродят мириады ослиных душ. — А вот это уже недалеко от истины. Этой улице по меньшей мере лет двести, и сколько здесь забито ослов, трудно даже представить. — А сейчас сколько ослов могут забить ежедневно? — Уж не меньше двадцати! — Но откуда их столько берется? — Раз бойни есть, чего переживать, откуда берутся ослы? — Забивают столько ослов — и все мясо расходится? — Бывает, даже не всем достается. Навстречу попался человек крестьянской наружности с двумя упитанными черными ослами в поводу. — Ослов продаешь, земляк? — подошел к нему Мо Янь. Тот окинул Мо Яня холодным взглядом и, ни слова не говоря, бодро зашагал дальше. — Хотите посмотреть, как режут ослов? — спросил Ли Идоу. — Конечно хочу. Они повернули за крестьянином. Дойдя до лавки с вывеской «Сунь. Торговля ослятиной», тот остановился и зычно крикнул: — Ослы прибыли, хозяин! Из лавки выскочил плешивый человек средних лет: — Чего это только сейчас заявился, старина Цзинь? — Да на пароме задержался. Плешивый распахнул деревянные воротца рядом с лавкой: — Давай заводи! — Старина Сунь… — подступил к нему Ли Идоу. Плешивый сначала даже отпрянул: — Ух ты, брат, с утра пораньше на прогулку? Ли Идоу указал на Мо Яня: — Это знаменитый писатель из Пекина, Мо Янь, наставник Мо. Автор сценария к фильму «Красный гаолян». — Да ладно тебе, Идоу, — смутился Мо Янь. Плешивый смерил Мо Яня взглядом: — Красный гаолян, говоришь? Знаем, знаем, вино из него гнать самое то! — Наставник Мо хотел бы посмотреть, как ты режешь ослов. Плешивый был явно растерян: — Эта… Эта… Так ведь кровь летит во все стороны, как бы чего дурного на себя не принять… — Ладно, не крути. Наставник Мо — гость секретаря горкома Ху, пишет статью о нашем Цзюго. — А, так он журналист! Тогда поглядите, поглядите, — засуетился плешивый. — Всё реклама нашей скромной лавчонке будет. Мо Янь с Ли Идоу последовали за ослами на задний двор. Плешивый кружил вокруг ослов, а те, явно напуганные, отворачивались и шарахались от него. — Для ослов он владыка ада Ло-ван, — комментировал Ли Идоу. — Никудышный у тебя сегодня товар, старина Цзинь! — заключил, наконец, плешивый. — Губы нежные, шкура черная, бобовыми лепешками откармливал — какого еще рожна тебе надо? — расхваливал товар Цзинь. — Лепешками, говоришь? Да эту парочку гормонами кормили, и дух от мяса будет никудышный! — Откуда у меня, мать твою, этим гормонам взяться? — вспыхнул Цзинь. — Говори — берешь или нет? Не берешь, так я пошел. Торговцев ослятиной здесь пруд пруди! — Не горячись, браток! Мы не первый год знаемся, и приводи ты хоть бумажных, я и их у тебя куплю и сожгу как жертву богу домашнего очага. — Цену назови! — протянул руку Цзинь. Плешивый протянул свою. Руки, скрытые рукавами, сомкнулись. — Так у них, торговцев скотом, заведено, — прошептал Ли Идоу удивленному Мо Яню. — Всегда торгуются на пальцах. Чего только не выражали лица торгующихся, ну просто актеры из театра пантомимы! Мо Янь следил за ними с большим интересом. — Всё, больше поднять не могу! — воскликнул плешивый, тряхнув рукой. — Больше ни медяка! — Вот сколько! — тоже дернул рукой продавец. Плешивый отвел свою: — Я же сказал: больше ни медяка. Не продаешь — топай отсюда! Продавец вздохнул: — Эх, Плешивый Сунь, дружище, попадешь ты в ад, и изгложут тебя там, ублюдка этакого, до смерти дикие ослы! — Сперва они тебя изгложут, ослопродавец ты этакий! Продавец стал снимать с ослов упряжь. Сделка состоялась. — Матушка Мань! — крикнул плешивый. — Налей-ка господину Цзиню чарочку. Появилась женщина средних лет, с ног до головы заляпанная маслом, с большой белой чашкой вина в руке, и подала ее продавцу. Тот принял чашку, но пить не стал, а воззрился на женщину: — Вот, невестушка, привел сегодня пару черненьких. На какое-то время тебе этих двух чудных ослиных причиндалов поглодать хватит. Та лишь сплюнула в его сторону: — Этого добра вокруг богато, да вот до меня очередь поглодать не доходит. А твоей дома, видать, только их и подавай! Старина Цзинь расхохотался и стал, шумно глотая, пить вино. Осушив чашку, он вернул ее хозяйке, обвязал вожжи вокруг пояса и громко заявил: — После полудня зайду за деньгами, плешивый. — Ступай по своим делам, — отвечал тот. — Да не забудь купить «денежку», чтобы засвидетельствовать вдовушке Цуй свое почтение. — Эта давно уже завела себе хозяина, так что старый Цзинь не у дел. — С этими словами Цзинь широкой поступью зашагал на улицу. Плешивый торопливо собрал нужные инструменты и приготовился. — Вы с журналистом станьте вон там, брат, — обратился он к Ли Идоу. — А то как бы не замараться. Мо Янь посмотрел на ослов: уже без упряжи, они жались в углу, даже не пытаясь убежать или кричать, и только дрожали всем телом. |